Paroles et traduction Nigar Muharrem - Kaderim Yarali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bulutları
kalbimin
üzerine
atmayın
Не
бросайте
облака
на
мое
сердце
Hayallerim
ıslanır
anılara
kıymayın
Мои
мечты
промокнут,
не
трогайте
воспоминания
Denizlere
kum
gibi
derdimi
sormayın
Не
спрашивайте
о
моих
проблемах
с
морями,
как
о
песке
Kelebeğin
ömrü
kadar
hayat
sarmadı
Он
прожил
не
столько
жизнь,
сколько
жизнь
бабочки
Kahra
düşüp
ağlama
da
gözlerinde
kalayım
Не
падай
на
героя
и
не
плачь,
и
я
останусь
в
твоих
глазах
Yanan
ben
olayım,
içinde
yarayım
Я
буду
гореть,
я
буду
ранить
тебя
Yelkenlere
rüzgâr
olup
mavilerde
kalayım
Я
возьму
ветер
на
паруса
и
останусь
синим
Yanında
olayım
kaderim
karalı
Я
буду
рядом
с
тобой,
моя
судьба
черная
Kahra
düşüp
ağlama
da
gözlerinde
kalayım
Не
падай
на
героя
и
не
плачь,
и
я
останусь
в
твоих
глазах
Yanan
ben
olayım,
içinde
yarayım
Я
буду
гореть,
я
буду
ранить
тебя
Yelkenlere
rüzgâr
olup
mavilerde
kalayım
Я
возьму
ветер
на
паруса
и
останусь
синим
Yanında
olayım
kaderim
yaralı
Я
буду
рядом
с
тобой,
моя
судьба
ранена
Bulutları
kalbimin
üzerine
atmayın
Не
бросайте
облака
на
мое
сердце
Hayallerim
ıslanır
anılara
kıymayın
Мои
мечты
промокнут,
не
трогайте
воспоминания
Denizlere
kum
gibi
derdimi
sormayın
Не
спрашивайте
о
моих
проблемах
с
морями,
как
о
песке
Kelebeğin
ömrü
kadar
hayat
sarmadı
Он
прожил
не
столько
жизнь,
сколько
жизнь
бабочки
Kahra
düşüp
ağlama
da
gözlerinde
kalayım
Не
падай
на
героя
и
не
плачь,
и
я
останусь
в
твоих
глазах
Yanan
ben
olayım,
içinde
yarayım
Я
буду
гореть,
я
буду
ранить
тебя
Yelkenlere
rüzgâr
olup
mavilerde
kalayım
Я
возьму
ветер
на
паруса
и
останусь
синим
Yanında
olayım
kaderim
karalı
Я
буду
рядом
с
тобой,
моя
судьба
черная
Kahra
düşüp
ağlama
da
gözlerinde
kalayım
Не
падай
на
героя
и
не
плачь,
и
я
останусь
в
твоих
глазах
Yanan
ben
olayım,
içinde
yarayım
Я
буду
гореть,
я
буду
ранить
тебя
Yelkenlere
rüzgâr
olup
mavilerde
kalayım
Я
возьму
ветер
на
паруса
и
останусь
синим
Yanında
olayım
kaderim
yaralı
Я
буду
рядом
с
тобой,
моя
судьба
ранена
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emre şakar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.