Paroles et traduction Nigar Muharrem - Ona Göre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
səni
dərdlərə
saldı,
getdi
He
filled
you
with
sorrow,
and
left
Sənin
ürəyini
aldı,
getdi
He
took
your
heart,
and
left
Özü
isə
keçmişdə
qaldı,
getdi
He
himself
stayed
in
the
past,
and
left
Sevmədi.
Sevə
bilmədi
He
didn't
love.
He
couldn't
love
O
səni
dərdlərə
saldı,
getdi
He
filled
you
with
sorrow,
and
left
Sənin
ürəyini
aldı,
getdi
He
took
your
heart,
and
left
Özü
isə
keçmişdə
qaldı,
getdi
He
himself
stayed
in
the
past,
and
left
Sevmədi.
Sevə
bilmədi
He
didn't
love.
He
couldn't
love
Onsuz
gecələr
yana-yana,
yana-yana,
Without
him,
nights
are
side
by
side,
side
by
side,
Rahat
yuxu
yatamadım,
gah
o
yana,
gah
bu
yana,
I
can't
sleep
peacefully,
now
on
this
side,
now
on
that
side,
Yuxularım
kabus
olub,
əzablar
verdi
cana
My
dreams
are
nightmares,
giving
torment
to
my
soul
Onsuz
gecələr
yana-yana,
yana-yana,
Without
him,
nights
are
side
by
side,
side
by
side,
Rahat
yuxu
yatamadım,
gah
o
yana,
gah
bu
yana,
I
can't
sleep
peacefully,
now
on
this
side,
now
on
that
side,
Yuxularım
kabus
olub,
əzablar
verdi
cana
My
dreams
are
nightmares,
giving
torment
to
my
soul
Dost
gəl,
ona
görə
pis
olma
Friend,
come
on,
don't
be
angry
with
him
Sən
gəl,
ona
görə
pis
olma
You
come
on,
don't
be
angry
with
him
Get,
sev
sən
də
başqasını,
Go
on,
love
someone
else,
Yarı
yolda
qoyana
görə
pis
olma
Don't
be
angry
with
the
one
who
left
you
stranded
Aldığı
gülləri
sat
birinə,
Sell
the
flowers
he
gave
you
to
someone,
Qəlb
sarayını
ver
yad
birinə
Give
your
heart's
palace
to
a
stranger
Ağlama,
nə
olar,
unut
onu
Don't
cry,
for
heaven's
sake,
forget
him
Sil
hər
şeyi,
yadı
qoy
yerinə
Erase
everything,
put
away
his
memory
(Sil
hər
şeyi,
yadı
qoy
yerinə)
(Erase
everything,
put
away
his
memory)
O
səni
dərdlərə
saldı,
getdi
He
filled
you
with
sorrow,
and
left
Sənin
ürəyini
aldı,
getdi
He
took
your
heart,
and
left
Özü
isə
keçmişdə
qaldı,
getdi
He
himself
stayed
in
the
past,
and
left
Sevmədi.
Sevə
bilmədi
He
didn't
love.
He
couldn't
love
Onsuz
gecələr
yana-yana,
yana-yana,
Without
him,
nights
are
side
by
side,
side
by
side,
Rahat
yuxu
yatamadım,
gah
o
yana,
gah
bu
yana,
I
can't
sleep
peacefully,
now
on
this
side,
now
on
that
side,
Yuxularım
kabus
olub,
əzablar
verdi
cana
My
dreams
are
nightmares,
giving
torment
to
my
soul
Dost
gəl,
ona
görə
pis
olma
Friend,
come
on,
don't
be
angry
with
him
Sən
gəl,
ona
görə
pis
olma
You
come
on,
don't
be
angry
with
him
Get,
sev
sən
də
başqasını,
Go
on,
love
someone
else,
Yarı
yolda
qoyana
görə
pis
olma
Don't
be
angry
with
the
one
who
left
you
stranded
Aldığı
gülləri
sat
birinə,
Sell
the
flowers
he
gave
you
to
someone,
Qəlb
sarayını
ver
yad
birinə
Give
your
heart's
palace
to
a
stranger
Ağlama,
nə
olar,
unut
onu
Don't
cry,
for
heaven's
sake,
forget
him
Sil
hər
şeyi,
yadı
qoy
yerinə
Erase
everything,
put
away
his
memory
(Sil
hər
şeyi,
yadı
qoy
yerinə)
(Erase
everything,
put
away
his
memory)
Dost
gəl,
ona
görə
pis
olma
Friend,
come
on,
don't
be
angry
with
him
Sən
gəl,
ona
görə
pis
olma
You
come
on,
don't
be
angry
with
him
Get,
sev
sən
də
başqasını,
Go
on,
love
someone
else,
Yarı
yolda
qoyana
görə
pis
olma
Don't
be
angry
with
the
one
who
left
you
stranded
Aldığı
gülləri
sat
birinə,
Sell
the
flowers
he
gave
you
to
someone,
Qəlb
sarayını
ver
yad
birinə
Give
your
heart's
palace
to
a
stranger
Ağlama,
nə
olar,
unut
onu
Don't
cry,
for
heaven's
sake,
forget
him
Sil
hər
şeyi,
yadı
qoy
yerinə
Erase
everything,
put
away
his
memory
(Sil
hər
şeyi,
yadı
qoy
yerinə)
(Erase
everything,
put
away
his
memory)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ona Göre
date de sortie
19-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.