Paroles et traduction Nigar Muharrem - Sensizlik (Haji Records Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sensizlik (Haji Records Remix)
You're Not Here (Haji Records Remix)
Ümüdüm,
diləyim
bircə
budur,
My
hope,
my
wish
is
only
this,
Təkcə
budur,
yenə
sən
mənim
olasan.
Only
this,
that
you
would
be
mine
again.
Açıram,
deyirəm
əllərimi,
I
open,
I
say
my
hands,
Tez
dönəsən
Return
quickly
Nə
gecəm
vardır
nə
səhərim
I
have
no
night
or
morning
Mən
düşəli
bu
acı
sevdaya.
Since
I
fell
into
this
bitter
love.
Sevirəm
sevirəm
təkçə
səni.
I
love,
I
love
only
you.
Bir
də
gələr
olsam
dünyaya.
If
I
were
to
come
to
the
world
again.
Daha
yoxdur
aman
There
is
no
more
pity
Mənə
gecdir
zaman
It
is
too
late
for
me
Ölümdən
də
yaman,
sənsizlik
Worse
than
death,
your
absence
Yox
səbrim,
yox
daha
I
have
no
patience,
no
more
İnan
o
ALLAHA
Believe
in
God
Mənə
gəldi
baha
sənsizlik...
Your
absence
has
cost
me
dearly...
Bezmişəm
daha
yalnızlıqdan
I
am
tired
of
being
alone
Gəl
gülüm,
gülüm
gəl
Come
my
love,
my
love
come
Sonra
qorxuram
ki,
gec
olsun
Later
I'm
afraid
it
will
be
too
late
İndi
sevgilim,
gəl...
Now
my
love,
come...
Bezmişəm
daha
yalnızlıqdan
I
am
tired
of
being
alone
Gəl
gülüm,
gülüm
gəl
Come
my
love,
my
love
come
Sonra
qorxuram
ki,
gec
olsun
Later
I'm
afraid
it
will
be
too
late
İndi
sevgilim,
gəl...
Now
my
love,
come...
Ümüdüm,
diləyim
bircə
budur,
My
hope,
my
wish
is
only
this,
Təkcə
budur,
yenə
sən
mənim
olasan.
Only
this,
that
you
would
be
mine
again.
Açıram,
deyirəm
əllərimi,
I
open,
I
say
my
hands,
Tez
dönəsən
Return
quickly
Nə
gecəm
vardır
nə
səhərim
I
have
no
night
or
morning
Mən
düşəli
bu
acı
sevdaya.
Since
I
fell
into
this
bitter
love.
Sevirəm
sevirəm
təkçə
səni.
I
love,
I
love
only
you.
Bir
də
gələr
olsam
dünyaya...
If
I
were
to
come
to
the
world
again...
Daha
yoxdur
aman
There
is
no
more
pity
Mənə
gecdir
zaman
It
is
too
late
for
me
Ölümdən
də
yaman,
sənsizlik
Worse
than
death,
your
absence
Yox
səbrim,
yox
daha
I
have
no
patience,
no
more
İnan
o
ALLAHA
Believe
in
God
Mənə
gəldi
baha
sənsizlik...
Your
absence
has
cost
me
dearly...
Bezmişəm
daha
yalnızlıqdan
I
am
tired
of
being
alone
Gəl
gülüm,
gülüm
gəl
Come
my
love,
my
love
come
Sonra
qorxuram
ki,
gec
olsun
Later
I'm
afraid
it
will
be
too
late
İndi
sevgilim,
gəl...
Now
my
love,
come...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tunar Rahmanoğlu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.