Paroles et traduction Nigativ - Дай мне сил
Дай мне сил
Give Me Strength
Дай
мне
сил
(Дай
мне
сил!)
Give
me
strength
(Give
me
strength!)
У-у,
дай
мне
сил
(Дай
мне
сил!)
Ooh,
give
me
strength
(Give
me
strength!)
Дай
мне
сил!
Боже,
дай
мне
сил!
Give
me
strength!
God,
give
me
strength!
Разве
есть
хоть
что-то,
чего
Ты
им
не
простил?
Is
there
anything,
you
have
not
forgiven
them?
У-у,
дай
мне
сил
Ooh,
give
me
strength
Темнота
и
мгла,
мне
нужна
твоя
искра
Darkness
and
gloom,
I
need
your
spark
Я
бы
путь
им
осветил
I
would
light
the
way
for
them
Источник
text-pesni.com
Source
text-pesni.com
Они
меня
не
не
понимают
They
don't
understand
me
Я
будто
бы
иностранец
I'm
like
a
foreigner
В
самом
центре
Шанхая
In
the
very
center
of
Shanghai
И
сколько
ты
не
отдай
им
And
no
matter
how
much
you
give
them
Все
так
же
встречают
лаем
They
still
greet
you
with
barking
И
как
ты
не
просвещай
их
And
no
matter
how
you
educate
them
Кричат
тебе
- "Знаем-знаем!"
They
shout
at
you
- "We
know,
we
know!"
И
им
точно
не
надо
рая
And
they
certainly
don't
need
paradise
Дороги
не
разбирая
Not
understanding
the
roads
К
обрыва
стекают
края
The
edges
of
the
abyss
are
collapsing
И
я
содрогаюсь
от
испытаний
себя
же
And
I
tremble
from
the
trials
of
myself
И
вопрошаю:
уже
Пророк
или
Исайя
And
I
ask:
already
a
Prophet
or
Isaiah
И
будто
все
меня
здесь
против
And
it's
like
everyone's
against
me
here
Музыка
- мой
наркотик
Music
is
my
drug
Иллюзия
- комфорт,
и
я
слаб
Illusion
is
comfort,
and
I
am
weak
Ибо
соткан
из
крови
и
плоти
For
I
am
woven
of
blood
and
flesh
Без
музы
- я
беззаботен
Without
music
- I
am
carefree
Обуза,
как
в
анекдоте
A
burden,
like
in
an
anecdote
Мне
бы
не
стать
на
старости
персонажем
мема
I
would
not
become
a
meme
character
in
my
old
age
Хотя
бы
стать,
но
тогда
перестать
мечтать
- дилемма
At
least
become,
but
then
stop
dreaming
- a
dilemma
Я
бы
мог
неумело
делиться
сокровенным
I
could
awkwardly
share
my
secrets
Если
это
суждено,
только
бы
знать,
наверно
If
it
is
destined,
only
to
know,
probably
Дай
мне
сил!
Боже,
дай
мне
сил!
Give
me
strength!
God,
give
me
strength!
Разве
есть
хоть,
что-то,
чего
Ты
им
не
простил?
Is
there
anything,
you
have
not
forgiven
them?
Дай
мне
сил!
Темнота
и
мгла!
Give
me
strength!
Darkness
and
gloom!
Мне
нужна
твоя
искра
- я
бы
путь
им
осветил
I
need
your
spark
- I
would
light
the
way
for
them
Дай
мне
сил!
Боже,
дай
мне
сил!
Give
me
strength!
God,
give
me
strength!
Разве
есть
хоть,
что-то,
чего
Ты
им
не
простил?
Is
there
anything,
you
have
not
forgiven
them?
Свет
уж
в
их
глазах
остыл
The
light
has
already
cooled
in
their
eyes
Я
хожу
среди
живых,
они
- среди
могил
I
walk
among
the
living,
they
- among
the
graves
Кто
я,
кто
я
- понять
бы,
кто
я?
Who
am
I,
who
am
I
- to
understand
who
I
am?
И
что
не
дает
мне
стать
их
героем
And
what
keeps
me
from
being
their
hero
И
стоит
ли
рвать
жилы,
или
пустое?
And
is
it
worth
tearing
veins,
or
is
it
empty?
Достоин
ли
я
писать
до
покоя
Am
I
worthy
of
writing
before
my
rest
Все
пишу
как
и
прежде
костями
и
кровью
I
still
write
with
bones
and
blood
as
before
Все
ищу
где-то
между
сердцами
с
любовью
I
still
search
somewhere
between
hearts
with
love
За
перекрестком
новый
перекресток
Behind
the
crossroads
a
new
crossroads
Все,
что
казалось
прошлым
поднялось
в
полный
рост
Everything
that
seemed
like
the
past
rose
to
full
height
Вокруг
спины,
копыта,
рога
и
зубы
Around
the
back,
hooves,
horns
and
teeth
Не
видны
причины,
берега
и
глупы
The
reasons,
the
shores
and
the
stupid
are
not
visible
Все
бега
и
огонь,
и
вода,
и
трубы
All
running
and
fire,
and
water,
and
pipes
Не
беда
- беда
в
том,
что
живые
трупы
No
problem
- the
problem
is
that
living
corpses
Пусть
пойдут
по
аллее,
я
смерти
теней
Let
them
walk
along
the
alley,
I
am
the
death
of
shadows
Не
убоюсь
лишь
бы
твоей
свет
был
на
ней
I
will
not
be
afraid
if
only
your
light
is
on
it
Я
молюсь
- не
гони
меня,
теперь,
взашей
I
pray
- do
not
drive
me
away
now,
with
a
whip
Остаюсь
пускай
худшим
из
сыновей
Let
me
remain
the
worst
of
the
sons
Дай
мне
сил!
Боже,
дай
мне
сил!
Give
me
strength!
God,
give
me
strength!
Разве
есть
хоть,
что-то,
чего
Ты
им
не
простил?
Is
there
anything,
you
have
not
forgiven
them?
Дай
мне
сил!
Темнота
и
мгла!
Give
me
strength!
Darkness
and
gloom!
Мне
нужна
твоя
искра
- я
бы
путь
им
осветил
I
need
your
spark
- I
would
light
the
way
for
them
Дай
мне
сил!
Боже,
дай
мне
сил!
Give
me
strength!
God,
give
me
strength!
Разве
есть
хоть,
что-то,
чего
Ты
им
не
простил?
Is
there
anything,
you
have
not
forgiven
them?
Свет
уж
в
их
глазах
остыл
The
light
has
already
cooled
in
their
eyes
Я
хожу
среди
живых,
а
они
- среди
могил
I
walk
among
the
living,
and
they
- among
the
graves
Дай
мне
сил!
Give
me
strength!
Дай
мне
сил!
Give
me
strength!
Дай
мне
сил!
Give
me
strength!
Дай
мне
сил!
Give
me
strength!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): афанасьев в.в., нестеров м.ю.
Album
Шторм
date de sortie
04-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.