Paroles et traduction Nigativ - Кто я
Новый,
новый,
новый
день
New,
new,
new
day
Новый
повод,
чтоб
грустить
New
reason
to
be
sad
Снова
бродит
за
мной
лень
Laziness
is
hanging
around
me
again
Снова
Вову
сон
настиг
Sleep
has
caught
up
with
Vova
again
Нега-нега-негатив
Negative,
negative,
negative
Скажет
где
же
ты,
мой
друг?
Where
are
you,
my
friend,
it
says?
Где
ты
растерял
свой
пыл?
Where
did
you
lose
your
passion?
Где
же
неуемный
дух?
Where
is
the
irrepressible
spirit?
Поэт
— ну,
так
это
навряд
ли
A
poet
- well,
that's
unlikely
Актер
— а
твои
где
спектакли?
An
actor
- where
are
your
plays?
Писатель
— вот
это,
приятель
A
writer
- that's
it,
buddy
И
вовсе
смешно
— ты
вообще
в
адеквате?
And
it's
funny
- are
you
in
your
right
mind?
Молодняк,
считай,
весь
на
контракте
The
young
people
are
all
on
contract,
you
see
Зарабатывает,
сразу
тратит
They
earn
money,
they
spend
it
right
away
А
ты
старше,
чем
бабка,
по
факту
And
you're
older
than
a
grandmother,
in
fact
Древний,
как
первый
инстинкт,
птеродактиль
Ancient,
like
the
first
instinct,
a
pterodactyl
Ты
же
верно
творишь
со
времен
мезозоя
You've
been
creating
since
the
Mesozoic
era,
right?
Все
требуют
мяса,
выходит
лишь
соя
Everyone
demands
meat,
but
only
soy
comes
out
Очевидный
период
застоя
An
obvious
period
of
stagnation
Свободная
касса,
быт
не
обустроен
Free
cash
register,
life
is
not
well-established
Ты
мечтаешь,
что
все
перестроишь
You
dream
of
rebuilding
everything
Да
только
выходит
сплошь
что-то
пустое
But
it
only
turns
out
to
be
something
empty
И
может
быть,
стоит
давно
уже
с
глазу
на
глаз
And
maybe
it's
time
to
look
each
other
in
the
eye
Разобраться
с
собою,
спросить
себя,
все-таки
кто
я
To
figure
out
who
I
am,
to
ask
myself
А,
все-таки
кто
я?
кто
я,
кто
я?
Well,
who
am
I?
who
am
I,
who
am
I?
И
все-таки
кто
я,
а,
а?
Все-таки
кто
я,
кто
я?
And
who
am
I,
huh?
Who
am
I,
who
am
I,
anyway?
Долго
в
пути,
путешествую
налегке
On
the
road
for
a
long
time,
traveling
light
Всегда
в
тиши,
происшествия
вдалеке
Always
in
silence,
the
incidents
are
far
away
Вызвал
на
бой
эту
жизнь,
не
раз
был
I
challenged
this
life
to
a
fight,
I've
been
Разбит
и
буквально
посредством
fatality
Defeated
and
literally
by
means
of
fatality
И
вы
новый
идол
воздвигаете
And
you
are
erecting
a
new
idol
Только
чтобы
сжечь
его
опять
Only
to
burn
it
down
again
Мир
неукротимый,
а
я
маленький
The
world
is
untamed,
and
I
am
small
И
масштаб
поменьше
раз
в
пять
And
its
scale
is
five
times
smaller
Я
терял
себя,
обретал,
одним
словом
— жил
I
lost
myself,
found
myself
- in
short
- I
lived
Появлялся
и
пропадал
в
пропасти
лжи
I
appeared
and
disappeared
in
the
abyss
of
lies
Возвращался
и
понимал
годы
— миражи
I
came
back
and
realized
the
years
- mirages
Да
я
сталкером
и
не
стал,
не
наел
жир
Yes,
I
became
a
stalker
and
did
not
become,
did
not
gain
fat
Но
я
жил,
как
умел,
жил,
падал
и
вставал
But
I
lived
as
best
I
could,
lived,
fell
and
got
up
Я
грешил,
был
себе
не
мил
но
не
унывал
I
sinned,
was
not
dear
to
myself
but
did
not
lose
heart
Я
скулил
и
просил
сил,
будто
воскрешал
I
whined
and
asked
for
strength,
as
if
I
were
resurrected
И
свой
скилл,
типа,
тупо
слил,
а
не
прокачал
And
my
skill,
like,
I
stupidly
drained,
and
did
not
upgrade
Посмотри,
этот
мир
будто
карты
в
колоде
Look,
this
world
is
like
cards
in
a
deck
Так
быстро
меняет
устои
It
changes
its
foundations
so
quickly
Вроде
как
был
один
всего
сразу
достоин
It
seemed
like
one
was
the
only
one
worthy
of
everything
Тут
бац
и
он
с
князей
— в
отстой
And
suddenly
he's
out
of
the
princes
- into
the
trash
Ты
сказал
бы,
ну,
так
первый
трек
на
альбоме
You
would
say,
well,
so
the
first
track
on
the
album
Там
будет
ли
что-то
простое?
Will
there
be
something
simple
there?
Ты
теперь,
очевидно,
расстроен
You
are
now,
apparently,
upset
Так
давай
разберемся
с
тобою
So
let's
figure
it
out
with
you
Кто
я
все-таки,
кто
я,
а?
скажи
Who
am
I
anyway,
who
am
I,
huh?
Все-таки,
кто
я
ну,
давай,
скажи,
ну,
давай,
скажи
All
the
same,
who
am
I
come
on,
tell
me,
come
on,
tell
me
Кто
я,
ну,
давай,
ну,
давай
все-таки
кто
я
Who
am
I,
come
on,
come
on,
who
am
I
anyway?
Все-таки
кто
я,
все-таки
кто
я?
Who
am
I,
who
am
I?
Нега-нега-негатив
нега-нега-негатив
Negative,
negative,
negative
Нега-нега-негатив,
нега-нега-негатив
Negative,
negative,
negative
А,
а,
все-таки
кто
я?
Well,
well,
who
am
I
anyway?
Все-таки
кто
я?
Who
am
I
anyway?
И
все-таки
кто
я?
And
who
am
I
anyway?
И
все-таки
кто
я?
And
who
am
I
anyway?
И
все-таки
кто
я?
And
who
am
I
anyway?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): афанасьев в.в, нестеров м.ю.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.