Nigel - Open Wide: Remake Remix to Calvin Harris feat. Big Sean - traduction des paroles en allemand




Open Wide: Remake Remix to Calvin Harris feat. Big Sean
Mach's weit auf: Remake Remix von Calvin Harris feat. Big Sean
Lookin' at your last text
Ich schaue mir deine letzte Nachricht an
Damn did you even really mean it?
Verdammt, hast du es überhaupt ernst gemeint?
Did you even look through it, did you even read it?
Hast du sie überhaupt durchgesehen, hast du sie überhaupt gelesen?
I been breakin up with girls since I was 15
Ich mache mit Mädchen Schluss, seit ich 15 bin
It's the only thing that hasn't got easier
Es ist das Einzige, das nicht einfacher geworden ist
A rubber is the only thing that ever came between us
Ein Kondom ist das Einzige, was jemals zwischen uns stand
God damn, now look at everything in between us
Verdammt, jetzt sieh dir alles an, was zwischen uns ist
I mean I'm sayin'
Ich meine, ich sage nur
I got more liquor, more ladies, more drugs and no cases
Ich habe mehr Alkohol, mehr Frauen, mehr Drogen und keine Gerichtsverfahren
Witch house and no babies
Hexenhaus und keine Babys
I hope no phone saving and if so you gon hate me
Ich hoffe, es wird nichts auf dem Handy gespeichert, und wenn doch, wirst du mich hassen
When you see me standing on the couches
Wenn du mich auf den Sofas stehen siehst
Turnin' clubs into houses
Wie ich Clubs in Häuser verwandle
Water to champagne fountains
Wasser in Champagnerfontänen
Turn flat chests into mountains
Flache Brüste in Berge
And ooh I love that ass
Und ooh, ich liebe diesen Hintern
But I hate that fucking outfit
Aber ich hasse dieses verdammte Outfit
I'm taking off her blouses
Ich ziehe ihre Blusen aus
While she take off my trousers
Während sie meine Hose auszieht
Thats just a couple more problems
Das sind nur ein paar weitere Probleme
To add to the couples' counselin'
Für die Paarberatung
Open that shit wide
Mach das Ding weit auf
Let me see how big your mouth is
Lass mich sehen, wie groß dein Mund ist
Goin' hard 'til I OD
Ich gebe Vollgas, bis ich eine Überdosis habe
I'm the newest version of the old me
Ich bin die neueste Version meiner selbst
All my exes are old me
Alle meine Ex-Freundinnen sind mein altes Ich
Wishin' they could X and O me
Sie wünschen sich, sie könnten mich mit X und O auslöschen
I'm on the edge and I'm hangin' all off
Ich bin am Rande und hänge ganz draußen
On the ledge and we danglin' off
Am Vorsprung, und wir baumeln draußen
And if I let go, I won't fall off
Und wenn ich loslasse, werde ich nicht herunterfallen
If we set a wedding date, don't call off
Wenn wir einen Hochzeitstermin festlegen, sag nicht ab
Bartender, I call the shots
Barkeeper, ich gebe die Befehle
We call for shots, y'all call the cops
Wir bestellen Shots, ihr ruft die Polizei
Sometimes drinks speak louder than words do
Manchmal sagen Drinks mehr als Worte
Body language speaks louder than verbal
Körpersprache sagt mehr als Worte
And we standing on the couches
Und wir stehen auf den Sofas
Turnin' clubs into houses
Verwandeln Clubs in Häuser
Water to champagne fountains
Wasser in Champagnerfontänen
Turn flat chests into mountains
Flache Brüste in Berge
And ooh I love that ass
Und ooh, ich liebe diesen Hintern
But I hate that fucking outfit
Aber ich hasse dieses verdammte Outfit
I'm taking off her blouses
Ich ziehe ihre Blusen aus
While she take off my trousers
Während sie meine Hose auszieht
Thats just a couple more problems
Das sind nur ein paar weitere Probleme
To add to the couples' counselin'
Für die Paarberatung
Open that shit wide
Mach das Ding weit auf
Let me see how big your mouth is
Lass mich sehen, wie groß dein Mund ist
This goes out to, uh, you know who this goes out to, yeah!
Das geht raus an, äh, du weißt, an wen das geht, ja!
(Hey!)
(Hey!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.