Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Wide: Remake Remix to Calvin Harris feat. Big Sean
Mach's weit auf: Remake Remix von Calvin Harris feat. Big Sean
Lookin'
at
your
last
text
Ich
schaue
mir
deine
letzte
Nachricht
an
Damn
did
you
even
really
mean
it?
Verdammt,
hast
du
es
überhaupt
ernst
gemeint?
Did
you
even
look
through
it,
did
you
even
read
it?
Hast
du
sie
überhaupt
durchgesehen,
hast
du
sie
überhaupt
gelesen?
I
been
breakin
up
with
girls
since
I
was
15
Ich
mache
mit
Mädchen
Schluss,
seit
ich
15
bin
It's
the
only
thing
that
hasn't
got
easier
Es
ist
das
Einzige,
das
nicht
einfacher
geworden
ist
A
rubber
is
the
only
thing
that
ever
came
between
us
Ein
Kondom
ist
das
Einzige,
was
jemals
zwischen
uns
stand
God
damn,
now
look
at
everything
in
between
us
Verdammt,
jetzt
sieh
dir
alles
an,
was
zwischen
uns
ist
I
mean
I'm
sayin'
Ich
meine,
ich
sage
nur
I
got
more
liquor,
more
ladies,
more
drugs
and
no
cases
Ich
habe
mehr
Alkohol,
mehr
Frauen,
mehr
Drogen
und
keine
Gerichtsverfahren
Witch
house
and
no
babies
Hexenhaus
und
keine
Babys
I
hope
no
phone
saving
and
if
so
you
gon
hate
me
Ich
hoffe,
es
wird
nichts
auf
dem
Handy
gespeichert,
und
wenn
doch,
wirst
du
mich
hassen
When
you
see
me
standing
on
the
couches
Wenn
du
mich
auf
den
Sofas
stehen
siehst
Turnin'
clubs
into
houses
Wie
ich
Clubs
in
Häuser
verwandle
Water
to
champagne
fountains
Wasser
in
Champagnerfontänen
Turn
flat
chests
into
mountains
Flache
Brüste
in
Berge
And
ooh
I
love
that
ass
Und
ooh,
ich
liebe
diesen
Hintern
But
I
hate
that
fucking
outfit
Aber
ich
hasse
dieses
verdammte
Outfit
I'm
taking
off
her
blouses
Ich
ziehe
ihre
Blusen
aus
While
she
take
off
my
trousers
Während
sie
meine
Hose
auszieht
Thats
just
a
couple
more
problems
Das
sind
nur
ein
paar
weitere
Probleme
To
add
to
the
couples'
counselin'
Für
die
Paarberatung
Open
that
shit
wide
Mach
das
Ding
weit
auf
Let
me
see
how
big
your
mouth
is
Lass
mich
sehen,
wie
groß
dein
Mund
ist
Goin'
hard
'til
I
OD
Ich
gebe
Vollgas,
bis
ich
eine
Überdosis
habe
I'm
the
newest
version
of
the
old
me
Ich
bin
die
neueste
Version
meiner
selbst
All
my
exes
are
old
me
Alle
meine
Ex-Freundinnen
sind
mein
altes
Ich
Wishin'
they
could
X
and
O
me
Sie
wünschen
sich,
sie
könnten
mich
mit
X
und
O
auslöschen
I'm
on
the
edge
and
I'm
hangin'
all
off
Ich
bin
am
Rande
und
hänge
ganz
draußen
On
the
ledge
and
we
danglin'
off
Am
Vorsprung,
und
wir
baumeln
draußen
And
if
I
let
go,
I
won't
fall
off
Und
wenn
ich
loslasse,
werde
ich
nicht
herunterfallen
If
we
set
a
wedding
date,
don't
call
off
Wenn
wir
einen
Hochzeitstermin
festlegen,
sag
nicht
ab
Bartender,
I
call
the
shots
Barkeeper,
ich
gebe
die
Befehle
We
call
for
shots,
y'all
call
the
cops
Wir
bestellen
Shots,
ihr
ruft
die
Polizei
Sometimes
drinks
speak
louder
than
words
do
Manchmal
sagen
Drinks
mehr
als
Worte
Body
language
speaks
louder
than
verbal
Körpersprache
sagt
mehr
als
Worte
And
we
standing
on
the
couches
Und
wir
stehen
auf
den
Sofas
Turnin'
clubs
into
houses
Verwandeln
Clubs
in
Häuser
Water
to
champagne
fountains
Wasser
in
Champagnerfontänen
Turn
flat
chests
into
mountains
Flache
Brüste
in
Berge
And
ooh
I
love
that
ass
Und
ooh,
ich
liebe
diesen
Hintern
But
I
hate
that
fucking
outfit
Aber
ich
hasse
dieses
verdammte
Outfit
I'm
taking
off
her
blouses
Ich
ziehe
ihre
Blusen
aus
While
she
take
off
my
trousers
Während
sie
meine
Hose
auszieht
Thats
just
a
couple
more
problems
Das
sind
nur
ein
paar
weitere
Probleme
To
add
to
the
couples'
counselin'
Für
die
Paarberatung
Open
that
shit
wide
Mach
das
Ding
weit
auf
Let
me
see
how
big
your
mouth
is
Lass
mich
sehen,
wie
groß
dein
Mund
ist
This
goes
out
to,
uh,
you
know
who
this
goes
out
to,
yeah!
Das
geht
raus
an,
äh,
du
weißt,
an
wen
das
geht,
ja!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.