Nigel Short feat. Tenebrae - The Dying Soldier (Trad.) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nigel Short feat. Tenebrae - The Dying Soldier (Trad.)




The Dying Soldier (Trad.)
Умирающий солдат (Народная песня)
Oh brother green oh come to me, for I am shot and bleeding.
О, брат мой, подойди ко мне, я ранен и истекаю кровью.
Now i must die, no more to see my wife and my dear children.
Сейчас я умру, и больше не увижу жену и дорогих детей.
The fighting foe has laid me low on this cold ground, to suffer.
Враг сразил меня на этой холодной земле, страдать.
Stay brother, stay and lay me away,
Останься, брат, останься и похорони меня,
And write my wife a letter.
И напиши моей жене письмо.
Oh brother I am dying now, oh I do die so easy.
О, брат, я умираю, о, я умираю так легко.
Surely death has sting because I love my Jesus. (
Конечно, смерть имеет жало, потому что я люблю моего Иисуса. (
I love, I love my jesus)
Я люблю, я люблю моего Иисуса)
Go tell my wife (tell my wife) she must not grieve.
Передай моей жене (передай моей жене), что она не должна горевать.
Go kiss my little children,
Поцелуй моих маленьких детей,
For they will call for me in vein when I am gone,
Ведь они будут звать меня напрасно, когда меня не станет,
(When I am gone) when I am gone,
(Когда меня не станет) когда меня не станет,
(When I am gone) when i am gone into heaven.
(Когда меня не станет) когда я уйду на небеса.
Ah...
Ах...
End
Конец






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.