Paroles et traduction Nigel Short feat. Tenebrae - The Dying Soldier (Trad.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dying Soldier (Trad.)
Умирающий солдат (Народная песня)
Oh
brother
green
oh
come
to
me,
for
I
am
shot
and
bleeding.
О,
брат
мой,
подойди
ко
мне,
я
ранен
и
истекаю
кровью.
Now
i
must
die,
no
more
to
see
my
wife
and
my
dear
children.
Сейчас
я
умру,
и
больше
не
увижу
жену
и
дорогих
детей.
The
fighting
foe
has
laid
me
low
on
this
cold
ground,
to
suffer.
Враг
сразил
меня
на
этой
холодной
земле,
страдать.
Stay
brother,
stay
and
lay
me
away,
Останься,
брат,
останься
и
похорони
меня,
And
write
my
wife
a
letter.
И
напиши
моей
жене
письмо.
Oh
brother
I
am
dying
now,
oh
I
do
die
so
easy.
О,
брат,
я
умираю,
о,
я
умираю
так
легко.
Surely
death
has
sting
because
I
love
my
Jesus.
(
Конечно,
смерть
имеет
жало,
потому
что
я
люблю
моего
Иисуса.
(
I
love,
I
love
my
jesus)
Я
люблю,
я
люблю
моего
Иисуса)
Go
tell
my
wife
(tell
my
wife)
she
must
not
grieve.
Передай
моей
жене
(передай
моей
жене),
что
она
не
должна
горевать.
Go
kiss
my
little
children,
Поцелуй
моих
маленьких
детей,
For
they
will
call
for
me
in
vein
when
I
am
gone,
Ведь
они
будут
звать
меня
напрасно,
когда
меня
не
станет,
(When
I
am
gone)
when
I
am
gone,
(Когда
меня
не
станет)
когда
меня
не
станет,
(When
I
am
gone)
when
i
am
gone
into
heaven.
(Когда
меня
не
станет)
когда
я
уйду
на
небеса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.