Paroles et traduction Nigga Fama - Bi chouinna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An
te
sa
chini
na
ma
dô
fagua
chouyina
Are
you
indeed
the
one
making
us
move?
NF4eva
Mama
Mama
NF4eva
Mama
Mama
Est-ce
que
an
be
sa
bi
chouina?
(non)
Can
we
just
be
who
we
are?
(nah)
Est-ce
que
an
te
bô
bi
chouina?
(ouais)
Should
we
act
like
we
do?
(yeah)
Est-ce
que
an
ta
bla
dan
na
sa?
(My
man!)
Can
we
be
cool
about
this?
(you
know!)
Faut
te
Banzani
Niagara
(banzani)
Gotta
Banzani
Niagara
(banzani)
Est-ce
que
an
be
sa
bi
chouina?
(non)
Can
we
just
be
who
we
are?
(nah)
Yani
ika
son
Van
Damme
yé
est-ce
que
Daba
ma
trophée
ta
Mali
ye?
To
the
extent
of
being
Van
Damme,
is
my
trophy
in
Mali
still
there?
Bai
ko
Messi
ni
Cristiano
est-ce
que
Seydou
ma
but
do
Mali
yé?
Between
Messi
and
Cristiano,
did
my
goal
enter
Mali?
An
gua
yongon
bla
valeur
la
esk
Sidiki
té
sé
ni
Fally
yé?
Did
I
not
know
the
value
of
love
when
Sidiki
and
Fally
were
alive?
Malien
dé
ban
na
yere
la
sinon
Migos
ta
don
ni
NF
yé
Malians
are
just
chilling
but
the
Migos
are
doing
it
with
NF
Yani
ika
koulé
ko
Dj
Khaled,
Sa
bele
bele,
Bouba
Fané
yongontey
Like
Dj
Khaled,
Sa
bele
bele,
Bouba
Fané
used
to
get
it
Roi
12
koun
be
samara
cirer
kounou
ngua
bi
a
ka
garage
Roi
12
can't
even
ride
without
his
car
getting
scratched
Falen
An
gua
Banzani
Niagara
(hein?)
Faut
te
Banzani
Niagara
Listen
buddy,
I
gotcha
Banzani
Niagara
(huh?)
Gotta
Banzani
Niagara
Est-ce
que
an
be
sa?
Can
we
be?
Faut
te
Banzani
Niagara
Gotta
Banzani
Niagara
Soudan
Niaré
be
ka
fangan
ta
Soudan
Niaré
can
locate
your
troubles
Oun
wele
ko
Katio
nbe
ka
draka
doun
avion
na
nuages
la
You
better
not
hang
around
Katio
lest
he
drops
a
plane
on
you
from
the
clouds
Yani
ka
fô
Ruff
Ryders,
Chokou
ni
Sory
be
Drifti
la
So
Ruff
Ryders,
Chokou
and
Sory
better
be
drifting
An
gua
yongon
sôrô
California
la
Bijou
ni
Moussou
be
achat
la
I
like
to
spoil
myself
in
California
while
Bijou
and
Moussou
also
go
shopping
Maimouna
Amber
Rose
Maimouna
Amber
Rose
Oumar
Sy
be
se
ni
Derrick
Rose
Oumar
Sy
is
just
like
Derrick
Rose
Dassa,
Yaro
ni
Kanté,
Petit
Guimba
mouna
policiw
baw
fais
chier?
Dassa,
Yaro
and
Kanté,
Small
Guimba
police
officers,
am
I
making
you
uncomfortable?
I
sigui
ni
ka
Mcdonald′s
An
ba
chawarma
kai
Rayan
na
I
usually
just
go
to
Mcdonald's,
so
Ryan
can
get
me
shawarma
Tchapalo
bon
na
je
m'en
fous,
0%
Bavaria
te
nan
chou
Tchapalo
is
good,
though
I
don't
care,
Bavaria
0%
is
a
no-no
Est-ce
que
an
be
sa
bi
chouina?
(non)
Can
we
just
be
who
we
are?
(nah)
Est-ce
que
an
te
bô
bi
chouina?
(ouais)
Should
we
act
like
we
do?
(yeah)
Est-ce
que
an
ta
bla
dan
na
sa?
(My
man!)
Can
we
be
cool
about
this?
(you
know!)
Faut
te
Banzani
Niagara
(banzani)
Gotta
Banzani
Niagara
(banzani)
Est-ce
que
an
be
sa
bi
chouina?
(non)
Can
we
just
be
who
we
are?
(nah)
Aw
be
Mali
don
ah?
Is
Mali
really
doing
well?
Est-ce
que
aw
be
Mali
fai
ah?
Or
does
Mali
truly
suck?
Banzani
Niagara
kotila
Banzani
Niagara
everywhere
Nan
te
Byblos
kôno
an
be
Ibiza
Not
in
Byblos,
rather
in
Ibiza
Nan
dona
te-boi
la
Bourama
Diaré
bé
bouteilles
ta
Not
in
your
club,
but
Bourama
Diaré
is
cracking
bottles
Ni
saiguai
bé
danger
la
Bissouma
dé
ba
tchi
djôla
(les
aigles!)
And
the
safe
thing
is,
Bissouma
turned
into
an
eagle
Ni
ya
yé
an
be
snôgô
tan
Armée
Mali
deye
marfa
ta
(kainai
kan!)
And
yeah,
we
can't
stop
now,
since
Mali's
army
has
already
taken
over
La
vie
yé
wati
yé
Oumou
Sangaré
ma
yere
faga
yani
yé
Life
is
beautiful,
Oumou
Sangaré
my
mother
sings
such
truly
words
Est-ce
que
an
be
sa?
Can
we
be?
Est-ce
que
an
be
sa
bi?
Can
we
be
who
we
are?
Est-ce
que
an
te
bô?
Can
we
be
cool?
Est-ce
que
an
te
bô
ouais!
Can
we
be
cool
yeah!
Pôchi
te
tafé
la
mais
me
ki
2.
Not
having
p*ssy
is
ok,
but
me
I
have
2.
Pôchi
té...
tchai
check
ça
None
at
all...
tchai
check
it
out
Pôchi
té
taféla
mais
me
ki
2 doigts
Not
having
p*ssy
but
me
I
have
2 fingers
Sentiment
bé
ndoigt
la
me
ki
la
joie
Pleasure
is
with
fingers,
and
that
gives
me
joy
Chérie
de
moi
et
de
nous
dis-moi
pourquoi?
Girlfriend
of
me
and
mine
tell
me
why?
Ta
soeur
Koudeida
ne
me
veut
pas
Your
sister
Koudeida
does
not
want
me
Montre
te
ntaikai
la
nte
ka
temps
ta
Citizen
mbe
yai
la
té
ka
temps
di
Show
me
your
new
watch,
it's
about
time
Citizen
has
made
a
difference
Biscuit
de
mer
taimaina
plus
de
2
Sea
biscuit
taimaina
over
2
Fois
O
baila
Ganja
Morie
te
ka
temps
di
Time
to
bail
Ganja
Morie
is
telling
the
time
Est-ce
que
an
be
sa
bi
chouina?
(non)
Can
we
just
be
who
we
are?
(nah)
Est-ce
que
an
te
bô
bi
chouina?
(ouais)
Should
we
act
like
we
do?
(yeah)
Est-ce
que
an
ta
bla
dan
na
sa?
(My
man!)
Can
we
be
cool
about
this?
(you
know!)
Faut
te
Banzani
Niagara
(banzani)
Gotta
Banzani
Niagara
(banzani)
Est-ce
que
an
be
sa
bi
chouina?
(non)
Can
we
just
be
who
we
are?
(nah)
An
te
sa
chini
na
ma
dô
fagua
chouyina
Are
you
indeed
the
one
making
us
move?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
OCB2
date de sortie
16-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.