Paroles et traduction Nigga feat. Farruko - Alegras Mi Vida -
Alegras Mi Vida -
Alegras Mi Vida -
Oooah
oooahh!!
У-у-у,
о-о!!
Yeh
yeh
yeh
yeh!!
Да,
да,
да,
да!!
Cierro
los
ojos
y
no
se
que
me
da
cuando
te
veo.
Закрываю
глаза,
и
не
знаю,
что
со
мной
происходит,
когда
я
вижу
тебя.
Que
tienes
baby,
Что
с
тобой,
детка,
Que
me
pone
mal
y
no
puedo
aguantar
Что
сводит
меня
с
ума,
и
я
не
могу
терпеть
Las
ganas
de
querer
besarte
ya
Я
так
хочу
поцеловать
тебя
сейчас.
Mi
amor,
dame
tu
calor
me
siento
mejor
Моя
любовь,
дай
мне
свое
тепло,
и
мне
станет
лучше.
Tu
alegras
mi
vida
Ты
делаешь
мою
жизнь
счастливой.
Mi
amor,
tu
eres
mi
razón
(mi
razón)
Моя
любовь,
ты
- мой
смысл
(мой
смысл).
Es
que
no
puedo,
sin
ti
nada
es
igual
Просто
не
могу,
без
тебя
все
не
так.
Tua
tua,
oooh!!
Моя,
моя,
у-у!!
Tua
tua,
oooh!!
Моя,
моя,
у-у!!
Tua
tua,
oooh!!
Моя,
моя,
у-у!!
Tua
tua,
oooh!!
Моя,
моя,
у-у!!
Tua
tua,
oooh!!
Моя,
моя,
у-у!!
Tua
tua,
oooh!!
Моя,
моя,
у-у!!
Me
enamoro
cuando
te
veo
Влюбляюсь,
когда
вижу
тебя.
Y
no
puedo
mami
estoy
ciego
И
ничего
не
вижу,
детка.
Ilusionarme
yo
no
quiero
Не
хочу
питать
иллюзий.
No
me
puedo
controlar
Не
могу
себя
контролировать.
Y
cuando
estoy
cerquita
de
ti
А
когда
нахожусь
рядом
с
тобой,
Me
pongo
nervioso
y
no
se
que
hacer
То
волнуюсь
и
не
знаю,
что
делать.
Pierdo
el
apetito
y
no
quiero
comer
Пропадает
аппетит,
и
не
хочется
есть.
Me
tienes
loco
hay
mi
bebe
Ты
сводишь
меня
с
ума,
любимая
моя.
Solo
quiero
acariciarte,
en
mis
brazos
abrazarte
Хочу
только
ласкать
тебя,
обнять
тебя
в
своих
объятиях.
Tu
corazón
cerquita
de
mi
(cerquita
de
mi)
Твое
сердце
рядом
со
мной
(рядом
со
мной).
Cerquita
de
mi...
Рядом
со
мной...
Mi
amor,
dame
tu
calor
me
siento
mejor
Моя
любовь,
дай
мне
свое
тепло,
и
мне
станет
лучше.
Tu
alegras
mi
vida
Ты
делаешь
мою
жизнь
счастливой.
Mi
amor,
tu
eres
mi
razón
(mi
razón)
Моя
любовь,
ты
- мой
смысл
(мой
смысл).
Es
que
no
puedo,
sin
ti
nada
es
igual
Просто
не
могу,
без
тебя
все
не
так.
Tua
tua,
oooh!!
Моя,
моя,
у-у!!
Tua
tua,
oooh!!
Моя,
моя,
у-у!!
Tua
tua,
oooh!!
Моя,
моя,
у-у!!
Tua
tua,
oooh!!
Моя,
моя,
у-у!!
Tua
tua,
oooh!!
Моя,
моя,
у-у!!
Tua
tua,
oooh!!
Моя,
моя,
у-у!!
Tu
no
sabes
cuantas
veces
esperado
para
amarte
Ты
не
знаешь,
как
долго
я
ждал,
чтобы
любить
тебя.
Y
no
sabes
que
yo
soy
el
príncipe
que
tu
esperaste
И
ты
не
знаешь,
что
я
- принц,
которого
ты
ждала.
Hay
niña,
usted
dígame
que
eres
la
princesita
Скажи
мне,
детка,
что
ты
- принцесса
моих
De
mis
sueños,
que
eres
todo
lo
que
quiero
y
que
no
te
voy
a
olvidar
Снов,
что
ты
- все,
что
я
хочу,
и
что
я
никогда
тебя
не
забуду.
Cuando
a
mi
vida
llegaste,
y
a
mi
corazón
flechaste
Когда
ты
появилась
в
моей
жизни,
ты
пронзила
мое
сердце.
Niña
te
amo,
a
usted
la
amo,
es
que
te
amo
Малышка,
я
люблю
тебя,
тебя
люблю,
я
люблю
тебя.
TE
AMO...!!!
Я
ЛЮБЛЮ
ТЕБЯ...!!!
Solo
quiero
acariciarte,
en
mis
brazos
abrazarte
Хочу
только
ласкать
тебя,
обнять
тебя
в
своих
объятиях.
Tu
corazón
cerquita
de
mi
(cerquita
de
mi)
Твое
сердце
рядом
со
мной
(рядом
со
мной).
Cerquita
de
mi...
Рядом
со
мной...
Mi
amor,
dame
tu
calor
me
siento
mejor
Моя
любовь,
дай
мне
свое
тепло,
и
мне
станет
лучше.
Tu
alegras
mi
vida
Ты
делаешь
мою
жизнь
счастливой.
Mi
amor,
tu
eres
mi
razón
(mi
razón)
Моя
любовь,
ты
- мой
смысл
(мой
смысл).
Es
que
no
puedo,
sin
ti
nada
es
igual
Просто
не
могу,
без
тебя
все
не
так.
Tua
tua,
oooh!!
Моя,
моя,
у-у!!
Tua
tua,
oooh!!
Моя,
моя,
у-у!!
Tua
tua,
oooh!!
Моя,
моя,
у-у!!
Tua
tua,
oooh!!
Моя,
моя,
у-у!!
Tua
tua,
oooh!!
Моя,
моя,
у-у!!
Tua
tua,
oooh!!
Моя,
моя,
у-у!!
Predicador...
Проповедник...
Flex
y
Farruko.
Флекс
и
Фарруко.
Predicador...
Проповедник...
The
Most
Pawor
Full
Roky
Самый
мощный
Роки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benito Manuel, Sierra Virgilio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.