Paroles et traduction Nigga - Me Cuidaste
Me Cuidaste
You Took Care Of Me
Nara-nana,
na
Nara-nana,
na
Nara-nana,
na
Nara-nana,
na
Oh-uoh
(Ah-ah-ah-ah)
Oh-uoh
(Ah-ah-ah-ah)
Siempre
he
querido
explicarte
I've
always
wanted
to
explain
to
you
Eso
tan
grande
que
tú
eres
para
mí
That
so
big
that
you
are
for
me
Aún
recuerdo
cuando
llegaste
a
mi
vida
I
still
remember
when
you
came
into
my
life
Sanando
las
heridas
que
tenía
mi
corazón
Healing
the
wounds
that
my
heart
had
Tú
me
cuidaste,
tú
me
ayudaste
You
took
care
of
me,
you
helped
me
A
levantarme
y
a
olvidar
todo
el
dolor
To
get
up
and
forget
all
the
pain
Porque
contigo
encontré
un
nuevo
camino
Because
with
you
I
found
a
new
way
Y
mi
vida
volvió
y
comenzó
And
my
life
came
back
and
started
Tú
me
cuidaste,
nunca
te
alejaste
You
took
care
of
me,
you
never
walked
away
Conmigo
fuiste
hacia
adelante
With
me
you
went
forward
Tú
me
cuidaste,
nunca
te
alejaste
You
took
care
of
me,
you
never
walked
away
Conmigo
fuiste
hacia
adelante
With
me
you
went
forward
Si
tú
supieras
que
cuando
estoy
contigo
If
you
knew
that
when
I'm
with
you
Me
llenas
de
energía
como
el
sol
(Uah-ay)
You
fill
me
with
energy
like
the
sun
(Uah-ay)
Todo
queda
en
paz
cuando
hablas
Everything
is
at
peace
when
you
talk
Mi
corazón
queda
en
calma
My
heart
is
calm
Cuando
escucha
tu
voz
(Uah-ay)
When
he
hears
your
voice
(Uah-ay)
Baby,
con
tu
amor
me
salvaste
Baby,
with
your
love
you
saved
me
De
ese
abismo
profundo
donde
me
encontraba
From
that
deep
abyss
where
I
was
Tú
me
cuidaste,
nunca
te
alejaste
You
took
care
of
me,
you
never
walked
away
Conmigo
fuiste
hacia
adelante
With
me
you
went
forward
Tú
me
cuidaste,
nunca
te
alejaste
You
took
care
of
me,
you
never
walked
away
Conmigo
fuiste
hacia
adelante
With
me
you
went
forward
Yo
lo
dejo
todo
por
ti
I
leave
everything
for
you
Renuncio
a
todo
por
ti
I
give
up
everything
for
you
Contigo
tengo
todo
y
más,
ah-ah-ah
With
you
I
have
everything
and
more,
ah-ah-ah
Si
quieres
que
te
ame
mil
veces,
yo
lo
haré
If
you
want
me
to
love
you
a
thousand
times,
I
will
Princesa,
quiero
que
el
mundo
sepa
que
te
amo
como
a
nadie
Princess,
I
want
the
world
to
know
that
I
love
you
like
nobody
Porque
te
digo
y
te
juro
ante
Dios
Because
I
tell
you
and
I
swear
before
God
Que
eres
tú
la
dueña
de
mi
corazón
That
you
are
the
owner
of
my
heart
Como
tú
no
hay
nadie
que
me
llene
Like
you
there
is
no
one
to
fill
me
Sin
ti
yo
no
puedo
Without
you
I
can't
Sentir
que
respiro,
sentirme
vivo
(Oh-uoh)
To
feel
that
I
breathe,
to
feel
alive
(Oh-uoh)
Tú
me
cuidaste,
nunca
te
alejaste
You
took
care
of
me,
you
never
walked
away
Conmigo
fuiste
hacia
adelante
With
me
you
went
forward
Tú
me
cuidaste,
nunca
te
alejaste
You
took
care
of
me,
you
never
walked
away
Conmigo
fuiste
hacia
adelante
(¡Y
ese
es
Nigga!)
With
me
you
went
forward
(And
that's
Nigga!)
Es
el
romantic
style,
yeh,
yeh
It's
the
romantic
style,
yeh,
yeh
Junto
a
Kadil,
The
Producer
Together
with
Kadil,
The
Producer
Siempre
he
querido
explicarte
I've
always
wanted
to
explain
to
you
Eso
tan
grande
que
tú
eres
para
mí
That
so
big
that
you
are
for
me
Aún
recuerdo
cuando
llegaste
a
mi
vida
I
still
remember
when
you
came
into
my
life
Sanando
las
heridas
que
tenía
mi
corazón
Healing
the
wounds
that
my
heart
had
Tú
me
cuidaste,
tú
me
ayudaste
You
took
care
of
me,
you
helped
me
A
levantarme
y
a
olvidar
todo
el
dolor
To
get
up
and
forget
all
the
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Danilo Gomez Bosquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.