Nigga - No Sé Cuándo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nigga - No Sé Cuándo




No Sé Cuándo
Не знаю когда
Me ahoga la distancia en tanta soledad,
Я тону в расстоянии в таком одиночестве,
Que la noción del tiempo no dónde está
Что понятия о времени у меня нет
Que al recordar, me rompo a llorar
Когда я вспоминаю, я начинаю плакать
Son tantas cosas bellas que eh dejado
Столько прекрасных вещей я оставил
Atrás, por un metro que separa nuestra humanidad
Позади из-за метра, разделяющего нашу человечность,
Pero al despertar, todo cambiara.
Но когда я проснусь, все изменится.
No cuando salga el sol de nuevo y te vuelva a ver
Не знаю, когда снова взойдет солнце, и я увижу тебя,
De nuevo abrazarte una y otra vez
И снова обниму тебя снова и снова,
Aun no cuando
Я все еще не знаю когда,
No cuándo ya todo esto acabe y te vuelva a ver
Не знаю, когда все это закончится, и я снова увижу тебя,
Comenzar de nuevo y dejar el ayer
Начать заново и оставить прошлое позади,
Aun no cuándo.
Я все еще не знаю, когда.
Es una lucha día a día que requiere mucha valentía
Это ежедневная борьба, которая требует много мужества,
Esos guerreros con su vida nos regalaron alegría
Эти воины своей жизнью подарили нам радость,
Los que lucharon y pelearon y nunca se rindieron
Те, кто боролись и сражались и никогда не сдавались,
Hay unos que cayeron y otros se nos fueron
Одни пали, другие ушли от нас
Y para que no sea en vano alcemos nuestra voz otra vez
И чтобы все не было напрасно, давайте вновь поднимем свои голоса
No cuando salga el sol de nuevo y te vuelva a ver
Не знаю, когда снова взойдет солнце, и я увижу тебя,
De nuevo abrazarte una y otra vez
И снова обниму тебя снова и снова.
Aun no cuando
Я все еще не знаю когда,
No cuándo ya todo esto acabe y te vuelva a ver
Не знаю, когда все это закончится, и я снова увижу тебя,
Comenzar de nuevo y dejar el ayer
Начать заново и оставить прошлое позади,
Aun no cuándo.
Я все еще не знаю, когда.
Doy gracias a Dios y a la vida a los héroes que lucharon noche y día
Я благодарю Бога и жизнь за героев, которые сражались днем и ночью,
Aquellos que se fueron y que no despedimos
За тех, кто ушел, с кем мы не попрощались,
Su vida entregaron para que comencemos
Они отдали свою жизнь, чтобы мы начали жить
Y entiendan, que debemos valorar la vida, otro mañana comienza
И поймите, что мы должны ценить жизнь, начинается другое завтра
No cuando salga el sol de nuevo y te vuelva a ver
Не знаю, когда снова взойдет солнце, и я увижу тебя,
De nuevo abrazarte una y otra vez
И снова обниму тебя снова и снова.
Aun no cuando
Я все еще не знаю когд
No cuándo ya todo esto acabe y te vuelva a ver
Не знаю, когда все это закончится, и я снова увижу тебя,
Comenzar de nuevo y dejar el ayer
Начать заново и оставить прошлое позади,
Aun no cuándo
Я все еще не знаю, когда.





Writer(s): Flex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.