Nigga - Si Tu Te Vas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nigga - Si Tu Te Vas




Si Tu Te Vas
Если ты уйдешь
Ehh-eh-eh
Э-э-э
Oh-oh
О-о
Romantic style
Романтический стиль
Mirando tu foto
Смотрю на твое фото
Pienso en ese instante en que te conocí
Думая о том моменте, когда встретил тебя
(Eh-eh-eh)
(Э-э-э)
Y si supieras
И если бы ты только знала
Lo mucho que sueño que estés aquí
Как сильно я мечтаю, чтобы ты была здесь
Si te vas amor, ¿qué haría sin ti?
Если ты уйдешь, любимая, что мне делать без тебя?
Si te vas amor, ¿qué haría sin ti?
Если ты уйдешь, любимая, что мне делать без тебя?
¿Qué haría sin ti?
Что мне делать без тебя?
¿Qué haría sin ti?
Что мне делать без тебя?
¿Qué haría sin ti?
Что мне делать без тебя?
¿Qué haría sin ti?
Что мне делать без тебя?
¿Qué haría sin ti?
Что мне делать без тебя?
¿Qué haría sin ti?
Что мне делать без тебя?
Siempre estás en mi mente
Ты всегда в моих мыслях
Constantemente para
Постоянно для меня
Y vivo pensando
Я живу, думая
Que estás a mi lado y no es así
Что ты рядом, а это не так
Si te vas amor, ¿qué haría sin ti?
Если ты уйдешь, любимая, что мне делать без тебя?
Si te vas amor, ¿qué haría sin ti?
Если ты уйдешь, любимая, что мне делать без тебя?
¿Qué haría sin ti?
Что мне делать без тебя?
¿Qué haría sin ti?
Что мне делать без тебя?
¿Qué haría sin ti?
Что мне делать без тебя?
¿Qué haría sin ti?
Что мне делать без тебя?
¿Qué haría sin ti?
Что мне делать без тебя?
¿Qué haría sin ti?
Что мне делать без тебя?
El sentir que te amo
Чувство, что я тебя люблю
Llena mi alma, mi existir
Наполняет мою душу, мое существование
sabes que te amo
Ты знаешь, что я тебя люблю
Por favor vuelve junto a
Пожалуйста, вернись ко мне
En esta canción quiero decirte que te amo
В этой песне я хочу сказать тебе, что люблю тебя
Que te amo y que necesito que vuelvas
Что я люблю тебя и мне нужно, чтобы ты вернулась
Porque no soy nada sin ti
Потому что я ничто без тебя
Si te vas amor, ¿qué haría sin ti?
Если ты уйдешь, любимая, что мне делать без тебя?
Si te vas amor, ¿qué haría sin ti?
Если ты уйдешь, любимая, что мне делать без тебя?
¿Qué haría sin ti?
Что мне делать без тебя?
¿Qué haría sin ti?
Что мне делать без тебя?
¿Qué haría sin ti?
Что мне делать без тебя?
¿Qué haría sin ti?
Что мне делать без тебя?
¿Qué haría sin ti?
Что мне делать без тебя?
¿Qué haría sin ti?
Что мне делать без тебя?
Sean todos bienvenidos a la evolución musical
Добро пожаловать в музыкальную эволюцию
Con el Predikador
С Преподобным
Y el romantic flow
И романтическим потоком
Ye-eh-eh
Йе-э-э
Parte tres
Часть три
Este es el romantic style
Это романтический стиль
Parte tres
Часть три
Para todos aquellos que creen en el amor
Для всех, кто верит в любовь
Uoh-oh-oh
Уох-ох-ох
Para ti, toditita
Для тебя, моя красавица
La cosa más bonita
Самая прекрасная вещь





Writer(s): Unknown Composer Author, Victor Edmundo Delgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.