Paroles et traduction Nigga - Yo Te Amaré
Yo Te Amaré
Я буду любить тебя
Entiende
amor
que
sufro
Пойми,
любовь
моя,
я
страдаю
Sin
tus
besos
tus
caricias
ya
no
puedo
mas,
Без
твоих
поцелуев,
твоих
ласк
я
больше
не
могу,
Quisiera
amarte
amor,
y
que
tu
me
ames
igual
que
yo,
Я
хочу
любить
тебя,
любимая,
и
чтобы
ты
любила
меня
так
же,
как
я,
Pero
eso
es
algo
que
no
puedo
hacer
que
entiendas,
Но
это
то,
что
я
не
могу
заставить
тебя
понять,
No
desfallesco
no
pues
aun
estas
conmigo
amor,
Я
не
падаю
духом,
ведь
ты
всё
ещё
со
мной,
любовь
моя,
Y
es
que
el
dia
mas
importante
fue
cuando
te
conoci.
И
самый
важный
день
был
тот,
когда
я
встретил
тебя.
Yo
te
amare
hasta
que
el
sol
se
apague,
Я
буду
любить
тебя,
пока
не
погаснет
солнце,
Hsta
que
aqui
en
la
tierra
no
hallan
habitantes,
Пока
на
этой
земле
не
останется
жителей,
Yo
te
amare
hasta
que
el
sol
se
apague,
Я
буду
любить
тебя,
пока
не
погаснет
солнце,
Hasta
que
aqui
en
la
tierra
no
hallan
habitantes.
Пока
на
этой
земле
не
останется
жителей.
Si
pudieras
ver,
Если
бы
ты
могла
увидеть,
Lo
que
he
hecho
por
ti,
Что
я
сделал
для
тебя,
A
ti
todo
te
he
dado
hasta
quedarme
aqui,
Я
всё
тебе
отдал,
оставшись
ни
с
чем,
Sin
nada
esque
eres
mi
sueño
de
amor,
Ведь
ты
— моя
мечта
о
любви,
La
ternura
hecha
pasion,
Нежность,
ставшая
страстью,
Enamorarme
de
ti
ha
sido
lo
mejor,
Влюбиться
в
тебя
было
лучшим,
что
случилось
со
мной,
Es
que
eres
ese
angel
que
a
mi
vida
llegaste,
Ты
— тот
ангел,
что
пришёл
в
мою
жизнь,
Y
que
al
mirarme
mi
corazon
flechaste,
И,
взглянув
на
меня,
пронзил
мое
сердце
стрелой,
Auque
seas
parte
de
mis
triunfos
y
victorias,
Ты
часть
моих
побед
и
триумфов,
De
mis
derrotas
y
todo
lo
que
pase.
Моих
поражений
и
всего,
что
происходит.
Porque
yo
te
amare
hasta
que
el
sol
se
apague,
Потому
что
я
буду
любить
тебя,
пока
не
погаснет
солнце,
Hasta
que
aqui
en
la
tierra
no
hallan
habitantes,
Пока
на
этой
земле
не
останется
жителей,
Yo
te
amare
hasta
que
el
sol
se
apague,
Я
буду
любить
тебя,
пока
не
погаснет
солнце,
Hasta
que
aqui
en
la
tierra
no
hallan
habitantes.
Пока
на
этой
земле
не
останется
жителей.
Quiero
estar
siempre
junto
a
ti,
Я
хочу
всегда
быть
рядом
с
тобой,
Tener
un
hogar
y
una
familia
muy
feliz,
Иметь
дом
и
очень
счастливую
семью,
Es
que
eres
ese
sueño
que
esperaba
para
mi,
Ты
— та
мечта,
которую
я
ждал,
Amarnos
locamente
y
de
viejitos
morir...
Безумно
любить
друг
друга
и
умереть
старичками...
NINGUNA
COMO
TU...
НИКОГО
КАК
ТЫ...
AMOOOORR...
ЛЮБОВЬ
МОЯ...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Edmundo Delgado, Felix Danilo Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.