Night Beds - Stand on My Throat - traduction des paroles en allemand

Stand on My Throat - Night Bedstraduction en allemand




Stand on My Throat
Stell dich auf meinen Hals
You know what it is
Du weißt, was es ist
You know where it goes
Du weißt, wohin es führt
Stand on my throat
Stell dich auf meinen Hals
Stand on my throat
Stell dich auf meinen Hals
Stand on my
Stell dich auf meinen
Learn to love your nose
Lerne, deine Nase zu lieben
Evens out of bliss
Gleicht sich aus der Glückseligkeit aus
Stand on my throat
Stell dich auf meinen Hals
Stand on my throat
Stell dich auf meinen Hals
Stand on my
Stell dich auf meinen
Calling in the night
Rufe in der Nacht
Shiver, don't you mind
Zittere, macht dir das nichts aus?
Stand on my throat
Stell dich auf meinen Hals
Stand on my throat
Stell dich auf meinen Hals
Stand on my (ah, ah)
Stell dich auf meinen (ah, ah)
Into the garden
In den Garten
Right where you started
Genau dort, wo du angefangen hast
Into the garden
In den Garten
Right where you started
Genau dort, wo du angefangen hast
Into the garden
In den Garten
Right where you started
Genau dort, wo du angefangen hast
Into the garden
In den Garten
Right where you started
Genau dort, wo du angefangen hast
Into the garden
In den Garten
Right where you started
Genau dort, wo du angefangen hast
Into the garden
In den Garten
Right where you started
Genau dort, wo du angefangen hast
In the back of your mind
Im Hinterkopf
In the back of throat
Hinten in deinem Hals
In the back of your cloud
Im Hinterkopf deiner Wolke
You're all I wanna go
Du bist alles, wohin ich gehen will
In the back of your mind
Im Hinterkopf
You're all alone everyday
Du bist jeden Tag ganz allein
In the back of your throat
Hinten in deinem Hals
I know, you want my
Ich weiß, du willst mein
In the back of your throat
Hinten in deinem Hals
I know, I know, I know me
Ich weiß, ich weiß, ich kenne mich
In the back of your throat
Hinten in deinem Hals
I know, I know, I know badly
Ich weiß, ich weiß, ich weiß es sehr
Are you awake?
Bist du wach?
You awake?
Bist du wach?
And all these things
Und all diese Dinge
Are you awake? Amen
Bist du wach? Amen
Are you awake? Amen
Bist du wach? Amen
Are you awake? Amen
Bist du wach? Amen
Into the garden, right where you started
In den Garten, genau dort, wo du angefangen hast
Into the garden, right where you started
In den Garten, genau dort, wo du angefangen hast
Into the garden, right where you started
In den Garten, genau dort, wo du angefangen hast
Into the garden, right where you started
In den Garten, genau dort, wo du angefangen hast
Into the garden, right where you started
In den Garten, genau dort, wo du angefangen hast
Into the garden, right where you started
In den Garten, genau dort, wo du angefangen hast
Into the garden, right where you started
In den Garten, genau dort, wo du angefangen hast
Into the garden, right where you started
In den Garten, genau dort, wo du angefangen hast
Into the garden, right where you started
In den Garten, genau dort, wo du angefangen hast
Into the garden, right where you started
In den Garten, genau dort, wo du angefangen hast
Into the garden, right where you started
In den Garten, genau dort, wo du angefangen hast
Into the garden, right where you started
In den Garten, genau dort, wo du angefangen hast
Into the garden, right where you started
In den Garten, genau dort, wo du angefangen hast
Into the garden, right where you started
In den Garten, genau dort, wo du angefangen hast
Into the garden, right where you started
In den Garten, genau dort, wo du angefangen hast
Into the garden, right where you started
In den Garten, genau dort, wo du angefangen hast
Into the garden, right where you started
In den Garten, genau dort, wo du angefangen hast
Into the garden, right where you started
In den Garten, genau dort, wo du angefangen hast





Writer(s): Winston James Yellen, Caleb Hickman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.