Night Beds - TENN - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Night Beds - TENN




You feel it all the time
Ты чувствуешь это все время.
You're peering through the rime
Ты смотришь сквозь иней.
You see it on your wall
Ты видишь это на своей стене
You grieve and limn the squall
Ты скорбишь и оплакиваешь шквал.
As I make my descent on the barroom floor
Когда я спускаюсь на пол в баре
Need no more where the light looms
Не нужно больше там, где маячит свет.
Maim my desire for these night fumes
Искалечи мое желание этими ночными испарениями.
Wasted again in the south
Снова впустую на юге.
In the south
На юге ...
And oh my God
И О Боже мой
Now I'm scaling
Теперь я масштабируюсь
Measured loss
Измеренные потери
Prone to flee this
Склонен убегать от этого.
In time you will end
Со временем тебе придет конец.
The rive will mend someday
Рив когда нибудь заживет
Living a life alone
Прожить жизнь в одиночестве
In cars and ancient homes
В машинах и старинных домах.
I'm sewn in country sleep
Я зашит в деревенский сон.
With threaded love I keep
С нитью любви, которую я храню.
As I lay down my head on the hardwood floor
Я лежу головой на деревянном полу.
Need no more shiver pine strewn
Не нужно больше дрожать, усыпанная соснами.
Take back the time, paralyzed cue
Верни время вспять, парализованный сигнал.
Never found
Так и не нашли
And oh my God
И О Боже мой
Now I'm failing
Теперь я терплю неудачу.
Severed loss
Разорванная потеря
Leave me something
Оставь мне что нибудь
To lean on
Чтобы опереться
'Cause I've seen for far too long
Потому что я видел это слишком долго .
These nights come have their way
Эти ночи приходят по своему
On my lone wilted frame
На моей одинокой увядшей раме
But I will seek the
Но я буду искать
Yes, I will seek the
... да, я буду искать ...
And I will seek the lave
И я буду искать логово.
Floating on lost springs
Плыву по потерянным веснам
To faithful heights I cling
Я цепляюсь за верные высоты.
Sorrow stole my youth
Печаль украла мою молодость.
What's left I'll give to you
То, что осталось, я отдам тебе.





Writer(s): Winston Yellen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.