Paroles et traduction Night Lovell - Still Cold / Pathway Private
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Cold / Pathway Private
Всё ещё холодно / Закрытая тропа
Still
checking
at
the
place
still
cold
Всё
ещё
проверяю
это
место,
всё
ещё
холодно
Moving
in
a
way
no
place
no
snow
Двигаюсь
так,
что
ни
места,
ни
снега
не
вижу
Straight
chillin'
with
my
niggas
and
shiver
Просто
расслабляюсь
с
моими
братанами
и
дрожу
Thinking
about
the
sun
lay
thoughts
on
the
river
Думаю
о
солнце,
мысли
текут,
как
река
Move
back
nigga,
move
back
nigga
Отойди,
ниггер,
отойди,
ниггер
Fake
Jordan-ass
whack-ass
bitch
nigga
Фальшивый,
жалкий
ублюдок
в
поддельных
Джорданах
I
come
packed
with
eleven
damn
shots
У
меня
одиннадцать
чёртовых
пуль
I
claim
this
city
and
I
take
your
spot
Я
забираю
этот
город,
и
твоё
место
тоже
Stay
thinking
about
a
white
one
Всё
думаю
о
белой
Thinking
about
a
bright
sun
Думаю
о
ярком
солнце
That
I
changed
straight
from
the
dark
shit
Что
я
изменился,
ушёл
от
всей
этой
тьмы
No
take
when
I'm
playing
with
the
black
gun
nigga
Не
принимаю
отказов,
когда
играю
с
чёрным
стволом,
ниггер
You
ain't
never
been
a
god
since
the
last
run
Ты
не
был
богом
с
прошлого
забега
No
stares
in
the
place
that's
you
Никто
не
смотрит
на
тебя
в
этом
месте
A
lot
of
niggas
tell
me
that
I
never
really
owe
Много
ниггеров
говорят,
что
я
никому
ничего
не
должен
Track
track
to
the
place
back
back
nigga
Трек,
трек,
к
тому
месту,
назад,
назад,
ниггер
Tell
me
that
I'm
like
a
nigga
but
my
flow
sicker
Говорят,
что
я
как
все,
но
мой
флоу
круче
Dressed
like
a
motherfucking
god
when
I
reach
the
spot
(Shit!)
Одет
как
грёбаный
бог,
когда
добираюсь
до
места
(Чёрт!)
Niggas
always
tell
me
that
I
made
it
from
the
empty
slot
(Shit!)
Ниггеры
всегда
говорят,
что
я
добился
всего
с
нуля
(Чёрт!)
Change
ways
niggas
no
truth
no
plot
Меняю
пути,
ниггеры,
нет
правды,
нет
сюжета
Fuck
a
white
brand
no
top
no
spot
К
чёрту
белый
бренд,
ни
верха,
ни
места
Сhase
all
day
till
the
darts
in
the
back
Преследую
весь
день,
пока
дротики
не
воткнутся
в
спину
But
my
niggas
fuck
bitches
in
the
back
of
the
cab
Но
мои
ниггеры
трахают
сучек
на
заднем
сиденье
такси
Claim
riches
but
a
nigga
been
whack
Заявляют
о
богатстве,
но
ниггер
всегда
был
жалким
Never
talk
boy
with
your
fake
ass
stack
Никогда
не
говори,
парень,
со
своей
фальшивой
пачкой
Сash
cash
talking
about
cash
cash
nigga
Кэш,
кэш,
говорят
о
кэше,
кэш,
ниггер
When
I
throw
that
shade
catch
catch
nigga
Когда
я
бросаю
тень,
лови,
лови,
ниггер
Last
time
when
I
talked
to
a
man
В
последний
раз,
когда
я
говорил
с
мужиком
Well
shit
run
quick
slash
slash
for
the
neck
nigga
Ну
чёрт,
беги
быстро,
вжик-вжик
по
шее,
ниггер
Know
I
gotta
make
it
out
the
cold
for
the
best
show
Знаю,
что
должен
выбраться
из
холода
для
лучшего
шоу
Please
don't
try
never
show
my
pack
Прошу,
не
пытайся
никогда
показать
мою
пачку
Bitch
don't
cry
just
move
that
tech
Сука,
не
плачь,
просто
убери
ствол
That's
trash
thought
I'd
never
really
say
this
Это
мусор,
думал,
никогда
не
скажу
такого
Caught
my
music
on
my
ex
bitch
playlist
Поймал
свою
музыку
в
плейлисте
бывшей
суки
Bitches
say
613
that's
the
greatest
Сучки
говорят,
613
- лучшие
But
I
never
see
no
niggas
ever
famous
Но
я
никогда
не
видел,
чтобы
ниггеры
становились
знаменитыми
Fax-boy
black
boy
trash
boy
trash
boy
Факс-бой,
чёрный
мальчик,
мусор-бой,
мусор-бой
Ten
fake
bape
hoodies
fake
face
boy
Десять
поддельных
балахонов
Bape,
фальшивое
лицо,
мальчик
Know
I
tell
these
niggas
that
I
never
do
shit
Знаю,
я
говорю
этим
ниггерам,
что
я
ничего
не
делаю
But
my
thoughts
never
sick
Но
мои
мысли
никогда
не
бывают
больными
So
I'm
never
not
slick
nigga
nigga
Так
что
я
никогда
не
туплю,
ниггер,
ниггер
Watch
me
leave
this
place
you
stay
Смотри,
как
я
ухожу
отсюда,
ты
остаёшься
Think
about
the
fault
you
made
Думай
об
ошибке,
которую
ты
совершил
Change
the
fucking
shit
you
say
Измени
то
дерьмо,
что
ты
говоришь
I
may
be
back
another
day
Я
могу
вернуться
в
другой
день
From
the
North
side…
С
северной
стороны…
You
started
some
like,
some
cold
shit
Ты
начал
что-то
вроде,
что-то
холодное
And
we
run
it
И
мы
запускаем
это
No
more
of
that
game
stuff
like
Больше
никаких
игр,
типа
I'm
done
with
that
Я
покончил
с
этим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): night lovell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.