Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
stars
now
can't
you
see
Мы
подобны
звездам,
неужели
ты
не
видишь
The
center
of
the
world
is
lonely
me
Центр
мира
- это
одинокий
я
Float
along
through
the
catacombs
Плывущий
вдоль
катакомб
The
endless
cycle,
flesh
to
bones
Нескончаемый
цикл
обращения
плоти
в
кости
I'll
be
the
king,
you'll
be
the
filth
I
wash
away
Я
буду
королем,
а
ты
грязью,
что
я
смою
прочь
Nothing
personal,
personal,
personal
Ничего
личного
I
am
the
light,
I
am
the
truth,
I
am
the
way
Я
свет,
Я
истина,
Я
бесподобен
Nothing
personal,
personal,
personal
Ничего
личного
Bad
omens
around
the
eyes
Плохие
приметы,
куда
не
глянь
I'll
take
your
crown,
I'll
make
it
mine
Я
отниму
твою
корону,
и
сделаю
своей
As
you
sulk
your
days
away
В
то
время
как
проклинаешь
свои
деньки
Numb
yourself
and
think
of
me
Замри
и
подумай
обо
мне
I'll
be
the
king,
you'll
be
the
filth
I
wash
away
Я
буду
королем,
а
ты
грязью,
что
я
смою
прочь
Nothing
personal,
personal,
personal
Ничего
личного
I
am
the
light,
I
am
the
truth,
I
am
the
way
Я
свет,
Я
истина,
Я
бесподобен
Nothing
personal,
personal,
personal
Ничего
личного
I
keep
your
star
light
Я
поддерживаю
пламя
твоей
звезды
I
control
you
Я
контролирую
тебя
Far
up
above
you
Высоко
над
тобой
You
do
what
I
do
Ты
делаешь
то,
что
я
пожелаю
I
keep
your
star
light
Я
поддерживаю
пламя
твоей
звезды
I
control
you
Я
контролирую
тебя
Pull
your
strings
Играя
твоими
струнками
You
do
what
I
do
Ты
делаешь
то,
что
я
пожелаю
I
keep
your
star
light
Я
поддерживаю
пламя
твоей
звезды
I
control
you
Я
контролирую
тебя
Pull
your
strings
Играя
твоими
струнками
You
do
what
I
do
Ты
делаешь
то,
что
я
пожелаю
I'll
be
the
king,
you'll
be
the
filth
I
wash
away
Я
буду
королем,
а
ты
грязью,
что
я
смою
прочь
Nothing
personal,
personal,
personal
Ничего
личного
I
am
the
light,
I
am
the
truth,
I
am
the
way
Я
свет,
Я
истина,
Я
бесподобен
Nothing
personal,
personal,
personal
Ничего
личного
I'll
be
the
king,
you'll
be
the
filth
I
wash
away
Я
буду
королем,
а
ты
грязью,
что
я
смою
прочь
Nothing
personal,
personal,
personal
Ничего
личного
I
am
the
light,
I
am
the
truth,
I
am
the
way
Я
свет,
Я
истина,
Я
бесподобен
Nothing
personal,
personal,
personal
Ничего
личного
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Carkeet, James Kaufman, Travis Hawley, Matthew Depauw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.