Paroles et traduction Night Skinny, Nex Cassel & Noyz Narcos - Circo panico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Alcool?)
sì
(Алкоголь?)
Да
(Satana
vuole
intortarmi,
tenta
di
tentarmi
(Сатана
хочет
сбить
меня
с
пути,
пытается
искусить
меня
Ma
una
vera
rockstar
crepa
prima
dei
trent'anni)
Но
настоящая
рок-звезда
умирает
до
тридцати)
Visto
che
non
dorme
(yeh)
Раз
уж
ты
не
спишь
(ага)
Prenotami
pernotta
addosso
per
stanotte
(baby)
Забронируй
мне
ночевку
на
себе
на
эту
ночь
(детка)
Prende
in
bocca
il
mio
cazzo
è
un
grosso
peyote
(tesoro)
Берет
в
рот
мой
член,
это
большой
пейот
(дорогая)
Non
farci
il
salto
della
quaglia
questo
è
salto
in
lungo
(muah)
Не
делай
здесь
сальто-мортале,
это
прыжок
в
длину
(чмок)
Faccio
cerchi
di
fumo
il
diametro
è
Saturno
Делаю
кольца
дыма,
диаметр
— Сатурн
So
fare
guerra
fare
sesso
e
anche
fare
pace
(peace)
Умею
воевать,
заниматься
сексом
и
даже
мириться
(мир)
Ma
non
sono
mai
piaciuto
alle
brave
ragazze
(guerrieri)
Но
мне
никогда
не
нравились
хорошие
девочки
(воины)
Ho
due
corni
sulla
testa
puoi
chiamarmi
diablo
У
меня
два
рога
на
голове,
можешь
звать
меня
дьяволом
Anche
te
hai
due
corni
chiami
la
tua
tipa
ma
è
occupato
(tu-tu)
У
тебя
тоже
два
рога,
звонишь
своей
девчонке,
но
она
занята
(ту-ту)
Mentre
Dio
batte
il
tuo
nome
alla
tastiera
(amen)
Пока
Бог
печатает
твое
имя
на
клавиатуре
(аминь)
Il
demonio
sbatte
la
tua
testa
alla
testiera
(amen)
Демон
бьет
твою
голову
об
изголовье
(аминь)
In
testa
circo
panico
nei
miei
pensieri
В
голове
цирк
паники,
в
моих
мыслях
Circo
polare
artico
nei
miei
bicchieri
(barman)
Полярный
арктический
цирк
в
моих
бокалах
(бармен)
Se
percuoto
sto
tamburo
io
non
faccio
tun
Если
я
бью
в
этот
барабан,
я
не
делаю
"тун"
Faccio
boom
non
faccio
poom
faccio
i
buchi
(clap)
Делаю
"бум",
не
делаю
"пум",
делаю
дыры
(хлоп)
Faccio
i
buchi
in
testa
come
l'MD
e
l'ecstasy
Делаю
дыры
в
голове,
как
MDMA
и
экстази
Lei
mi
apre
i
suoi
buchi
sim
sala
bim
Она
открывает
мне
свои
дырочки,
сим-сала-бим
Te
buchi
in
banca
per
la
coca
buchi
sulla
scheda
У
тебя
дыры
в
банке
из-за
кокса,
дыры
на
карте
Buchi
in
pancia
per
la
vodka
(leader)
coltelli
sulla
schiena
Дыры
в
животе
из-за
водки
(лидер),
ножи
в
спине
Quanti
anni
dimostro?
Dicono
31,
Сколько
лет
мне
дают?
Говорят,
31,
Mentre
sta
merda
si
scioglie
Articolo
31
Пока
эта
дрянь
тает,
Статья
31
(Alcool?)
sì
(Алкоголь?)
Да
(Satana
vuole
intortarmi,
tenta
di
tentarmi
(Сатана
хочет
сбить
меня
с
пути,
пытается
искусить
меня
Ma
una
vera
rockstar
crepa
prima
dei
trent'anni)
Но
настоящая
рок-звезда
умирает
до
тридцати)
Di
vedere
gente
fuori
non
ce
la
faccio
più
Видеть
людей
на
улице
я
больше
не
могу
Soffio
in
faccia
ai
miei
fantasmi
quando
faccio
su
Дую
в
лицо
своим
призракам,
когда
делаю
затяжку
Di
vedere
gente
fuori
non
ce
la
faccio
più
Видеть
людей
на
улице
я
больше
не
могу
Soffio
in
faccia
ai
miei
fantasmi
quando
faccio
su
Дую
в
лицо
своим
призракам,
когда
делаю
затяжку
Game
over
come
al
flipper,
sipping
vodka
lime
Игра
окончена,
как
в
пинболе,
потягиваю
водку
с
лаймом
'Postato
comodo
backside
nelle
nuove
Nike
Удобно
расположился
сзади
в
новых
Nike
Non
sento
R&B
sto
proiettato
in
roba
currents
Не
слушаю
R&B,
увлечен
современной
музыкой
Hachiko
la
mia
amica
più
coatta
de
Rah
Digga
Хатико
- моя
самая
дерзкая
подруга,
как
Rah
Digga
Sposato
co'
ste
weed
gustose
tra
le
più
costose
Женат
на
этой
вкусной
траве,
одной
из
самых
дорогих
Pistole
rose
e
IPA
in
culo
il
tuo
fottuto
rosè
Розовые
пистолеты
и
IPA,
в
задницу
твое
чертово
розе
In
auto
Night
Rider
è
'r
disco
me
drifto
colle
e
oppio
В
машине
Night
Rider,
это
диск,
я
дрифтую
с
колой
и
опиумом
Finisci
il
tuo
debutto
in
buca
come
l'8
Заканчиваешь
свой
дебют
в
лузе,
как
восьмерка
Mi
vengo
a
prendere
quello
che
è
mio
Я
прихожу
и
забираю
то,
что
мое
Se
è
vero
Dio
e
lo
riconosce
Если
Бог
есть
и
он
это
признает
Andremo
in
paradiso
su
du'
belle
cosce
Мы
попадем
в
рай
на
двух
красивых
ножках
Lei
balla
scalza
dentro
la
fontana
famo
dolce
vita
urbana
Она
танцует
босиком
в
фонтане,
мы
живем
сладкой
городской
жизнью
Voi
crepate
soli
figli
di
puttana
Вы
сдохнете
в
одиночестве,
сукины
дети
Narcos
non
ne
sgarra
mezza
Наркос
не
ошибается
Ogni
rima
ti
si
ficca
in
testa
e
te
la
buca
Каждая
рифма
вбивается
тебе
в
голову
и
пробивает
ее
Senti
un
ferro
sulla
nuca
Чувствуешь
железо
на
затылке
Gatti
a
nove
code
sette
vite
neri
delle
peggio
sfighe
Коты
с
девятью
хвостами,
семь
жизней,
черные,
самые
неудачливые
Fuori
con
le
peggio
delle
meglio
fiche
Гуляю
с
самыми
лучшими
из
худших
телок
La
strada
è
al
limite
river
mon
River
Monsters
Улица
на
пределе,
река
монстров,
как
в
River
Monsters
Jeremy
Wade
sono
selfmade
roller
coaster
Джереми
Уэйд,
я
селфмейд,
американские
горки
Vuoi
facce
da
reality
parete
stupidi
davvero
Хотите
лиц
из
реалити-шоу,
на
стену,
реально
тупые
Te
vengo
a
svuota'
casa
co'
un
furgone
nero
Я
приеду
и
вынесу
твой
дом
с
черным
фургоном
(Alcool?)
sì
(Алкоголь?)
Да
(Satana
vuole
intortarmi,
tenta
di
tentarmi
(Сатана
хочет
сбить
меня
с
пути,
пытается
искусить
меня
Ma
una
vera
rockstar
crepa
prima
dei
trent'anni)
Но
настоящая
рок-звезда
умирает
до
тридцати)
Di
vedere
gente
fuori
non
ce
la
faccio
più
Видеть
людей
на
улице
я
больше
не
могу
(Satana
vuole
intortarmi
tenta
di
tentarmi)
(Сатана
хочет
сбить
меня
с
пути,
пытается
искусить
меня)
Di
vedere
gente
fuori
non
ce
la
faccio
più
Видеть
людей
на
улице
я
больше
не
могу
(Satana
vuole
intortarmi
tenta
di
tentarmi)
(Сатана
хочет
сбить
меня
с
пути,
пытается
искусить
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuele Frasca, Luca Pace, Fabrizio Banchellini, Francesco Nardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.