Paroles et traduction Night Skinny - Saluti (feat. Guè Pequeno, Fabri Fibra, Rkomi & Carolina Marquez)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saluti (feat. Guè Pequeno, Fabri Fibra, Rkomi & Carolina Marquez)
Приветствия (feat. Guè Pequeno, Fabri Fibra, Rkomi & Carolina Marquez)
Saluto
mio
fratello
in
San
Vittore
Привет
братану
в
Сан-Витторе,
Dal
vialone
in
Papiniano
la
domenica
di
Pasqua
С
Папиниано-авеню,
в
пасхальное
воскресенье.
E
in
quartiere
gli
aquiloni
non
ci
volano
В
нашем
районе
воздушные
змеи
не
летают,
E
non
è
mai
nato
un
Einstein,
però
è
pieno
di
bodyguard
И
ни
один
Эйнштейн
здесь
не
родился,
зато
полно
телохранителей.
Saluto
mio
fratello
in
San
Vittore
Привет
братану
в
Сан-Витторе,
Dal
vialone
in
Papiniano
la
domenica
di
Pasqua
С
Папиниано-авеню,
в
пасхальное
воскресенье.
E
in
quartiere
gli
aquiloni
non
ci
volano
В
нашем
районе
воздушные
змеи
не
летают,
E
non
è
mai
nato
un
Einstein,
però
è
pieno
di
bodyguard
И
ни
один
Эйнштейн
здесь
не
родился,
зато
полно
телохранителей.
Io,
fra',
non
ho
paura
(yeh),
l'ho
presa
quasi
pura
(seh)
Я,
братан,
не
боюсь
(да),
взял
ее
почти
чистой
(ага).
Io,
fra',
non
credo
a
Giuda,
manco
se
me
lo
giura
Я,
братан,
не
верю
Иуде,
даже
если
он
поклянется.
Dico
quello
che
voglio,
fermasoldi
d'avorio
(yeh)
Говорю,
что
хочу,
бумажник
из
слоновой
кости
(да).
Non
porto
il
portafoglio
(nah),
fashion
all'obitorio
(ah)
Не
ношу
кошелек
(нет),
модный
в
морге
(а).
Se
morirò,
yo
(yo),
Gucci
ghost-ghost
(ghost)
Если
я
умру,
детка
(детка),
Gucci
ghost-ghost
(ghost).
Faccio
un
milio',
tu
fai
post-post
Делаю
миллион,
ты
делаешь
посты-посты.
Sto
così
in
botta
che
penso
sono
Ray
Liotta
Так
накурен,
что
чувствую
себя
Рэем
Лиоттой,
In
Goodfellas
col
ferro
in
bocca
В
"Славных
парнях"
с
пушкой
во
рту.
Il
mio
flow
che,
fra',
ti
gunshotta
(muori)
Мой
флоу,
детка,
тебя
расстреливает
(умираешь).
Sulle
polo
gli
alligatori
На
поло
— аллигаторы.
Tra
pusher
e
allibratori,
fra',
questa
è
la
mia
life
story
(ok)
Среди
барыг
и
букмекеров,
детка,
это
моя
история
жизни
(ок).
Sotto
il
tuo
blocco
sgaso
col
turbo
(uaon)
Под
твоим
окном
газую
с
турбиной
(вау).
Pago
alla
tua
tipa
un
buon
chirurgo
Плачу
твоей
подружке
за
хорошего
хирурга.
Fotto
quelle
influencer
modelle,
sì,
e
belly
dancer
Трахаю
этих
моделей-инфлюенсеров,
да,
и
танцовщиц
живота.
Fra',
qua
la
tua
gang
si
prende
gli
schiaffi
come
Bud
Spencer
Братан,
здесь
твоя
банда
получает
пощечины,
как
Бад
Спенсер.
Italian
dream,
dream
(dream),
cambia
la
creme,
cream
(cream)
Итальянская
мечта,
мечта
(мечта),
меняй
крем,
крем
(крем).
Big
money,
bad
b
da
Medellin-in
Большие
деньги,
плохие
девчонки
из
Медельина.
Il
cell
fa
"drin-drin",
Batman
in
Balmain
Телефон
звонит
"дзынь-дзынь",
Бэтмен
в
Balmain.
MVP-P,
Paris
Saint
Germain
MVP,
Paris
Saint-Germain.
Lei
vuole
un
G-G,
il
più
caldo
d'Italia
Она
хочет
G,
самого
горячего
в
Италии.
Con
PSG-G
stampato
sulla
maglia
С
PSG
на
футболке.
Saluto
mio
fratello
in
San
Vittore
Привет
братану
в
Сан-Витторе,
Dal
vialone
in
Papiniano
la
domenica
di
Pasqua
С
Папиниано-авеню,
в
пасхальное
воскресенье.
E
in
quartiere
gli
aquiloni
non
ci
volano
В
нашем
районе
воздушные
змеи
не
летают,
E
non
è
mai
nato
un
Einstein,
però
è
pieno
di
bodyguard
И
ни
один
Эйнштейн
здесь
не
родился,
зато
полно
телохранителей.
Saluto
mio
fratello
in
San
Vittore
Привет
братану
в
Сан-Витторе,
Dal
vialone
in
Papiniano
la
domenica
di
Pasqua
С
Папиниано-авеню,
в
пасхальное
воскресенье.
E
in
quartiere
gli
aquiloni
non
ci
volano
В
нашем
районе
воздушные
змеи
не
летают,
E
non
è
mai
nato
un
Einstein,
però
è
pieno
di
bodyguard
И
ни
один
Эйнштейн
здесь
не
родился,
зато
полно
телохранителей.
Vengo
dagli
anni
'90,
frate',
Lunapop
(oh)
Я
из
90-х,
братан,
Lunapop
(о).
In
testa
una
voce
parla,
qui
si
fuma
pot
(oh)
В
голове
голос
говорит,
здесь
курят
травку
(о).
Vado
sempre
più
su,
finché
non
manca
l'aria
(seh)
Поднимаюсь
все
выше,
пока
не
кончится
воздух
(ага).
Tu
mi
sembri
un
cartoon,
fatto
anche
male,
Adrian
(oh)
Ты
похожа
на
мультяшку,
причем
плохо
нарисованную,
Адриан
(о).
Circondato
da
mostri,
vita
spericolata,
bella,
ma
quanto
mi
costi?
Окружен
монстрами,
жизнь
рискованная,
красивая,
но
сколько
ты
мне
стоишь?
Io
penso
al
mio
non
ho
mai
visto
in
tele
I
Fatti
Vostri
(no)
Думаю
о
своем,
никогда
не
видел
по
телику
"Ваши
дела"
(нет).
Questi
che
pensano
il
successo
lo
ottieni
col
gossip
(eh)
Эти,
которые
думают,
что
успех
достигается
сплетнями
(э).
Come
vedere
Michael
Jackson
insieme
a
Bill
Cosby,
double
trouble
Как
увидеть
Майкла
Джексона
вместе
с
Биллом
Косби,
двойные
неприятности.
Quanti
palloni
gonfiati
sul
beat,
Big
Babol
Сколько
надутых
шаров
на
бите,
Big
Babol.
Fanculo
l'erba,
mica
è
un
film,
12
anni
schiavo
(fanculo)
К
черту
траву,
это
не
фильм,
"12
лет
рабства"
(к
черту).
Spendevo
tutto
per
la
weed,
come
cazzo
stavo?
(ah)
Тратил
все
на
травку,
как
я
вообще
жил?
(а).
Fibra
non
risponde,
neanche
visualizza
Фибра
не
отвечает,
даже
не
просматривает.
Pensa
ai
soldi
come
chi
la
legalizza
Думает
о
деньгах,
как
тот,
кто
легализует.
La
fame
è
una
gabbia
con
dentro
la
scimmia
Голод
— это
клетка
с
обезьяной
внутри.
Ho
smaltito
la
rabbia,
ora
cerco
l'uscita
Избавился
от
ярости,
теперь
ищу
выход.
Saluto
mio
fratello
in
San
Vittore
Привет
братану
в
Сан-Витторе,
Dal
vialone
in
Papiniano
la
domenica
di
Pasqua
С
Папиниано-авеню,
в
пасхальное
воскресенье.
E
in
quartiere
gli
aquiloni
non
ci
volano
В
нашем
районе
воздушные
змеи
не
летают,
E
non
è
mai
nato
un
Einstein,
però
è
pieno
di
bodyguard
И
ни
один
Эйнштейн
здесь
не
родился,
зато
полно
телохранителей.
Saluto
mio
fratello
in
San
Vittore
Привет
братану
в
Сан-Витторе,
Dal
vialone
in
Papiniano
la
domenica
di
Pasqua
С
Папиниано-авеню,
в
пасхальное
воскресенье.
E
in
quartiere
gli
aquiloni
non
ci
volano
В
нашем
районе
воздушные
змеи
не
летают,
E
non
è
mai
nato
un
Einstein,
però
è
pieno
di
bodyguard
И
ни
один
Эйнштейн
здесь
не
родился,
зато
полно
телохранителей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tramar Dillard, Alex Christensen, Aleksej Evgenevich Potekhin, Dale Saunders, Carolina Mateus Alfonso Rocio, Nicola Peloso, Sergej Evgenevich Zhukov, Peter Koenemann, Stephen M. Singer
Album
Mattoni
date de sortie
13-09-2019
1
Street Advisor (feat. Noyz Narcos, Marracash & Capo Plaza)
2
Sciacqua la bocca (feat. Chadia Rodriguez)
3
Life Style (feat. Vale Lambo, Lele Blade, Coco & Geolier)
4
.Rosso (feat. Madame & Rkomi)
5
0 Like (feat. Jake La Furia)
6
Fumo 1etto (feat. Side Baby, Shiva & Fabri Fibra)
7
Mille strade (feat. Ketama126 & Izi)
8
Mattoni (feat. Noyz Narcos, Shiva, Speranza, Guè Pequeno, Achille Lauro, Geolier, Lazza, Ernia, Side Baby & Taxi B)
9
Fare chiasso (feat. Quentin40 & Rkomi)
10
Stay Away (feat. Ketama126, Side Baby & Franco126)
11
Novità (feat. Rkomi, Ernia & Tedua)
12
Bad People (feat. Noyz Narcos & Fabri Fibra)
13
Numero10 (feat. Ernia & Quentin40)
14
Attraverso me (feat. Luchè)
15
Saluti (feat. Guè Pequeno, Fabri Fibra, Rkomi & Carolina Marquez)
16
Prometto (feat. Rkomi & Luchè)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.