Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mob,
Mob,
Mob
Mob,
Mob,
Mob
Zzala
non
lo
prendi,
corri
Forrest
Zzala
kriegst
du
nicht,
lauf
Forrest
Le
tue
strofe
sembrano
dei
cori
gospel
Deine
Strophen
klingen
wie
Gospelchöre
Troia
fai
silenzio
come
Jodie
Foster
Schlampe,
sei
still
wie
Jodie
Foster
C′è
qua
la
tua
puta
nei
miei
Tommy
boxer
Deine
Schlampe
ist
hier
in
meinen
Tommy-Boxern
Stavo
su
una
bici
con
delle
infradito
Ich
war
auf
'nem
Fahrrad
mit
Flip-Flops
Ora
ho
nove
gambe
ai
piedi
sopra
un
motorino
Jetzt
hab
ich
Neuntausend
an
den
Füßen
auf
'nem
Roller
Dove
le
ho
grattate
frate'
manco
te
lo
dico
Wo
ich
sie
zerkratzt
hab',
Bruder,
sag
ich
dir
nicht
mal
Corro
come
Valentino
con
′ste
Valentino
Ich
renne
wie
Valentino
mit
diesen
Valentinos
Mamma
dice
sempre:
"Casa
mia
non
è
un
albergo"
Mama
sagt
immer:
"Mein
Haus
ist
kein
Hotel"
Torno
fatto
e
penso
sia
quella
della
reception
Ich
komm'
high
nach
Hause
und
denke,
sie
ist
die
von
der
Rezeption
Oggi
è
vero
sono
il
meglio
mescolato
al
peggio
Heute
bin
ich
wirklich
das
Beste
gemischt
mit
dem
Schlechtesten
O
magari
fra
era
solo
un
sogno
come
Inception
Oder
vielleicht,
Bro,
war
es
nur
ein
Traum
wie
Inception
Dai
che
ti
vedo
convinto
Komm
schon,
ich
seh',
du
bist
überzeugt
Flexi
quel
rollie
ma
è
finto
(ya)
Du
flext
die
Rolli,
aber
sie
ist
fake
(ya)
Tutto
giallo
come
un
Simpson
Alles
gelb
wie
ein
Simpson
Frate'
accendiamo
'sta
clava
che
sembriamo
i
Flintstones
Bruder,
zünden
wir
diese
Keule
an,
wir
sehen
aus
wie
die
Flintstones
Sono
fire
come
Denzel
Washington
Ich
bin
Feuer
wie
Denzel
Washington
Il
mio
miglior
pezzo
è
sempre
il
prossimo
Mein
bester
Track
ist
immer
der
nächste
Su
di
me
fra′
non
ci
fai
un
pronostico
Auf
mich,
Bro,
machst
du
keine
Prognose
Mille
addosso
e
sembri
sempre
un
tossico
Tausend
[Euro]
an
dir
und
du
siehst
immer
wie
ein
Junkie
aus
Da
dieci
anni
frate′
che
fai
questo
e
non
hai
preso
un
euro
ma
che
bella
roba
Seit
zehn
Jahren,
Bruder,
machst
du
das
und
hast
keinen
Euro
verdient,
na
tolle
Sache
Hai
visto
un
palo,
sì
fra
hai
visto
un
palo
con
tua
mamma
sotto
fra'
che
ci
lavora
Du
hast
'nen
Pfahl
gesehen,
ja
Bro,
du
hast
'nen
Pfahl
gesehen
mit
deiner
Mama
drunter,
Bro,
die
da
arbeitet
Zzala
fa
notizia
fra′:
CNN
Zzala
macht
Schlagzeilen,
Bro:
CNN
Prendo
questi
rapper
e
li
frantumo
Ich
nehm'
diese
Rapper
und
zerquetsche
sie
Quando
chiude
un
pezzo
muore
qualcuno
Wenn
er
einen
Track
beendet,
stirbt
jemand
Come
fosse
il
video
dei
PNL
Als
wär's
das
Video
von
PNL
La
mia
roba
fra
è
una
sola,
la
tua
fra
è
una
sola
Mein
Zeug,
Bro,
ist
einzigartig,
deins,
Bro,
ist
ein
Reinfall
Faccio
cento
volte
i
conti
che
tu
fai
a
scuola
Ich
mach'
hundertmal
die
Rechnungen,
die
du
in
der
Schule
machst
Se
vuoi
parlare
di
soldi
fra
non
c'è
problema
Wenn
du
über
Geld
reden
willst,
Bro,
kein
Problem
Il
mattino
ha
l′oro
in
bocca,
fra'
io
anche
di
sera
Morgenstund
hat
Gold
im
Mund,
Bro,
ich
auch
am
Abend
Non
sto
giù
in
cantina
fra′
che
gremo
chili
Ich
häng'
nicht
im
Keller
ab,
Bro,
und
rauch'
Kilos
weg
Fanculo
alla
vespa
di
Cremonini
Scheiß
auf
die
Vespa
von
Cremonini
Io
volevo
un
booster
con
una
Polini
Ich
wollte
einen
Booster
mit
'ner
Polini
Sai
che
c'è
mezza
Italia
fra
che
canta
"Lario"
Weißt
du,
halb
Italien,
Bro,
singt
"Lario"
Tu
fra'
con
quella
faccia
cosa
cazzo
vuoi?
Du,
Bro,
was
zum
Teufel
willst
du
mit
dem
Gesicht?
Se
penso
alla
tua
tipa,
fa
tutto
al
contrario
Wenn
ich
an
deine
Tussi
denke,
macht
sie
alles
umgekehrt
Perché
è
tutta
bagnata
però
asciuga
noi
Weil
sie
ganz
nass
ist,
aber
uns
abtrocknet
Educazione
siberiana
con
le
rose
dei
venti
Sibirische
Erziehung
mit
den
Windrosen
Lei
ballerebbe
un
tango
con
le
rose
nei
denti
Sie
würde
Tango
tanzen
mit
Rosen
zwischen
den
Zähnen
Potrei
pure
tacere
però
ti
dico
altro
Ich
könnte
auch
schweigen,
aber
ich
sag
dir
was
anderes
Quando
impreco
il
Signore
sono
battute
di
Spirito
Santo
Wenn
ich
den
Herrn
verfluche,
sind
das
Witze
des
Heiligen
Geistes
Fare
il
mio
nome
per
sputare
merda
ormai
frate′
è
la
prassi
Meinen
Namen
zu
nennen,
um
Scheiße
zu
labern,
ist
inzwischen
Standard,
Bruder
Come
se
fosse
importante
il
parere
di
′sti
quattro
scarsi
Als
ob
die
Meinung
dieser
paar
Schwächlinge
wichtig
wäre
Scusami
se
non
ti
sento
fra'
sto
camminando
sugli
astri
Entschuldige,
wenn
ich
dich
nicht
höre,
Bro,
ich
laufe
auf
den
Sternen
Houdini
apriamo
le
casse
voi
siete
scomparsi
Houdini,
wir
öffnen
die
Kassen,
ihr
seid
verschwunden
Houdini
apriamo
le
casse
voi
siete
scomparsi
Houdini,
wir
öffnen
die
Kassen,
ihr
seid
verschwunden
Houdini
apriamo
le
casse
voi
siete
scomparsi
Houdini,
wir
öffnen
die
Kassen,
ihr
seid
verschwunden
Houdini
apriamo
le
casse
voi
siete
scomparsi
Houdini,
wir
öffnen
die
Kassen,
ihr
seid
verschwunden
Houdini
apriamo
le
casse
voi
siete
scomparsi
Houdini,
wir
öffnen
die
Kassen,
ihr
seid
verschwunden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacopo Lazzarini, Luca Pace
Album
Pezzi
date de sortie
08-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.