Night Skinny feat. Noyz Narcos - Dope Games - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Night Skinny feat. Noyz Narcos - Dope Games




Dope Games
Игры с дурью
Dope game said "I do."
Игры с дурью сказали: согласен".
Dope game said
Игры с дурью сказали
Dope game said
Игры с дурью сказали
Dope game said "I do."
Игры с дурью сказали: согласен".
Dope game said
Игры с дурью сказали
Dope game said
Игры с дурью сказали
Dope game said "I do."
Игры с дурью сказали: согласен".
Dope game said
Игры с дурью сказали
Dope game said
Игры с дурью сказали
Dope game said "I do."
Игры с дурью сказали: согласен".
Dope game said
Игры с дурью сказали
Dope game said
Игры с дурью сказали
Quando guardo avanti pe′ 'sta strada
Когда я смотрю вперед на эту дорогу,
Conto quanti stronzi sulla mia strada
Я считаю, сколько мудаков на моем пути.
Cascano pe′ tera come le foglie
Они падают на землю, как листья,
Vonno tutti fotteme come 'ste troie
Все хотят поиметь меня, как эти шлюхи.
Sei solo in 'ste lande spoglie
Ты один в этих пустых землях,
Pensa se domani non ti risvegli
Подумай, если завтра ты не проснешься.
′Na vita di merda non te la scegli
Ты не выбираешь дерьмовую жизнь,
Sempre stare all′erta con quelli
Всегда будь начеку с теми,
Mai me so' fidato in generale
Я никогда никому не доверял в целом,
Non dire fedele, fedele è ′n cane
Не говори "верный", верный - это собака.
Mai tene' serpenti al tuo fianco
Никогда не держи змей рядом с собой,
L′hai imparato dai compagni di banco
Ты это усвоил еще со школьной скамьи.
Ancora 'n′hai capito com'è che gira
Ты до сих пор не понял, как все устроено,
Vuoi fottere con me mettite in fila
Хочешь поиметь меня, становись в очередь.
Merda che metto in rima, dai tempi della lira
Дерьмо, которое я вкладываю в рифмы, со времен лиры,
Tu stira male, secco
Ты плохо гладишь, сухарь.
So puttanate da rappettari
Это тупые рэп-тексты,
Le sputo ancora per tutti i miei cari
Я все еще плюю их для всех моих близких,
Le tipe incazzate, i compari leali
Злые телки, верные кореша,
I pischelli sotto le palazzine coi cani
Пацаны под многоэтажками с собаками.
Narcos Noyz è Mad Night, Illmatic
Наркос Нойз - это Безумная Ночь, Иллматик,
Tu c'hai giorni come soldi, contati
У тебя дни, как деньги, сочтены.
Sei il nulla mischiato col niente
Ты ничто, смешанное с ничем,
Non vali, sei zero, sei ′n sette carati
Ты ничего не стоишь, ты ноль, ты семь карат.
Fai ′r G senza n'euro ′n tasca (Secco)
Ты строишь из себя гангстера без евро в кармане (Сухарь).
Il limite è il cielo che a me non mi basta mai
Предел - это небо, которого мне всегда мало,
In piedi alle sei come i giornalai
На ногах в шесть утра, как газетчики,
O sperando 'na svolta alla Snai
Или надеясь на поворот судьбы в Снаи.
Io vivo per questo, grido per questo
Я живу ради этого, кричу ради этого,
Rido e muoio per questo
Смеюсь и умираю ради этого,
Sicuro con Saffos
Уверенно с Саффос,
Con il culo sopra un volo per Barna
С задницей на рейсе в Барну.
Se parli di soldi metti tutti ′sti soldi dentro le canzoni
Если ты говоришь о деньгах, вложи все эти деньги в песни,
Io non parlo di soldi
Я не говорю о деньгах,
Penso solo a ficcarmi 'sti cazzo di soldi dentro i calzoni
Я думаю только о том, чтобы запихнуть эти чертовы деньги себе в штаны.
Calcoli e sottrazioni
Расчеты и вычитания,
Fanculo al tuo crew di cazzoni
Нахер твою команду придурков,
I palazzi, i balconi, i piccioni in volo
Многоэтажки, балконы, голуби в полете,
′Sti giorni sto meglio da solo
В эти дни мне лучше одному.
Dope game said "I do."
Игры с дурью сказали: согласен".
Life's a bitch, I said "Mine too."
Жизнь - сука, я сказал: "Моя тоже".
Dope game said "I do."
Игры с дурью сказали: согласен".
Life's a bitch, I said "Mine too."
Жизнь - сука, я сказал: "Моя тоже".
Dope game said "I do."
Игры с дурью сказали: согласен".
Life′s a bitch, I said "Mine too."
Жизнь - сука, я сказал: "Моя тоже".
Dope game said "I do."
Игры с дурью сказали: согласен".
Dope games, Dope games
Игры с дурью, игры с дурью
Vedi te pago l′affitto con le scarpe che ho ai piedi
Видишь, я плачу за квартиру обувью, которая у меня на ногах,
Che manco ho pagato
Которую я даже не оплатил,
Perché pe' ′sto rap ce so' nato
Потому что я родился для этого рэпа.
Se tiro su il mento se passi ah zi′ oro colato
Если я подниму подбородок, если пройду мимо, ах, жидкое золото.
Tiro dritto, conti sul Billboard, schedulo impegni
Я иду прямо, счета на Billboard, график дел,
Famo schifo pe' strada e le tipe pe′ strada ce gridano "A fregni"
Мы отстой на улице, а телки на улице кричат нам: "Ублюдки".
Ho lasciato i segni sui muri, le croci sopra le colline
Я оставил следы на стенах, кресты на холмах,
Le rime intagliate sopra le panchine
Рифмы, вырезанные на скамейках,
Con gli Opinel sporchi di tavole marocchine
С Опинелями, запачканными марокканским гашишем.
'Ste rime so' botte nei caricatori dei pezzi dentro le fondine
Эти рифмы - как пули в обоймах стволов за поясом.
Senti solo di droga e rapine
Слышишь только о наркотиках и грабежах,
Nel mio clique tutte sporche fedine
В моей клике все с грязными судимостями.
Dope game said "I do."
Игры с дурью сказали: согласен".
Life′s a bitch, I said "Mine too."
Жизнь - сука, я сказал: "Моя тоже".
Dope game said "I do."
Игры с дурью сказали: согласен".
Life′s a bitch, I said "Mine too."
Жизнь - сука, я сказал: "Моя тоже".
Dope game said "I do."
Игры с дурью сказали: согласен".
Life's a bitch, I said "Mine too."
Жизнь - сука, я сказал: "Моя тоже".
Dope game said "I do."
Игры с дурью сказали: согласен".
Dope games, dope games
Игры с дурью, игры с дурью
Would you′ve told police?
Ты бы сообщил в полицию?
No.
Нет.
Why?
Почему?
Because the type of business I'm in it will definitely hurt my business,
Потому что тот вид бизнеса, которым я занимаюсь, определенно повредит моему бизнесу,
In the way that I was raised I just don′t do that
Так, как меня воспитали, я просто не делаю этого.
The people that say it's not a good thing are most likely the people that don′t buy my record
Люди, которые говорят, что это плохо, скорее всего, те, кто не покупает мои записи.
Io vivo per questo, moio per questo
Я живу ради этого, умираю ради этого
Io vivo per questo
Я живу ради этого
Io vivo per questo, moio per questo
Я живу ради этого, умираю ради этого
Io vivo per questo
Я живу ради этого
Io vivo per questo, moio per questo
Я живу ради этого, умираю ради этого
Io vivo per questo
Я живу ради этого
Io vivo per questo, moio per questo
Я живу ради этого, умираю ради этого
Io vivo per questo
Я живу ради этого





Writer(s): Emanuele Frasca, Luca Pace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.