Night Skinny feat. Rkomi - Sisinomah! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Night Skinny feat. Rkomi - Sisinomah!




Sisinomah!
Sisinomah!
Non sai come gli girano
I don't know how they spin
Non sai come gli girano
I don't know how they spin
Non sai come gli girano
I don't know how they spin
Non sai come gli girano
I don't know how they spin
Non sai come gli girano
I don't know how they spin
Non sai come gli girano
I don't know how they spin
Non sai come gli girano
I don't know how they spin
Non sai come gli girano le palle
I don't know how they spin the balls
Col disco a ′sti rapper
With the record to these rappers
Non sono me, io non sono te
I'm not me, I'm not you
Non sai come si mangiano la foglia
I don't know how they eat the leaf
Il rametto alla festa di laurea
The little twig at the graduation party
Con la testa nell'acqua fresca, ha ha
With your head in the cold water, ha ha
Dopo Sissignore, Sissi come la principessa
After Sissignore, Sissi like the princess
In FIMI ci fissi me anche con le mie fisime
In FIMI you stare at me even with my whims
E visto che qui si muore in fretta ho due beat di Skinny
And since you die quickly around here I have two of Skinny's beats
E in testa i miei film di merda
And in my head my shitty films
Un colpo sulla pedivella, mi divertono
A hit on the crank, they amuse me
Il cinema che fanno presa mi diverte
The movies they make catch on, they amuse me
Le storie che ti inventi, pensa, mi diverte
The stories you make up, they amuse me
Le sillabe come le-le diamo dirette
The syllables like le-le we give out live
(Uno due tre)
(One two three)
Si si eh non spacchi come i miei, come i miei
Yes yes eh you don't crush it like mine, like mine
Si sia chiaro non sei come me, come me
Yes let it be clear you're not like me, like me
Si si eh non spacchi come noi, come noi
Yes yes eh you don't crush it like us, like us
Sissignore la tua equipe in coda, bam (si, si, eh)
Sissignore your crew in line, bang (yes, yes, eh)
Si si no ma no ma
Yes yes but no but no
Si si no ma no ma
Yes yes but no but no
No ma chi ti incula
But who fucks you
No ma chi ti incula
But who fucks you
Fanno si si si ma mica Sissignore
They do yes yes yes but not Sissignore
Sono fifty in studio, tu sei un feat che escludo
I'm fifty in the studio, you're a feat I exclude
Certi se la mangiano
Some eat it up
Poi c′è chi se la pippa e se la mangia
Then there are those who bullshit and eat it up
Il cucinino di tua mamma e la tua Audi
Your mom's kitchen and your Audi
Nuova, nuova di pacca, dipende da un sacco di mhh
New, brand new, it depends on a lot of mhh
È vero a volte parlo male, mangio male e mi addormento
It's true sometimes I speak badly, eat badly, and fall asleep
Sogno cose così strane, stranamente in casa sto da dio
I dream of such strange things, strangely at home I'm great
Ma in strada sto da sempre, ma in strada sto da sempre
But on the street I'm always, but on the street I'm always
In casa sto da dio, ma è strano starci spesso
At home I'm great, but it's strange to be there often
In casa sto da dio, ma è strano starci in centro
At home I'm great, but it's strange to be downtown
(Uno, due, vai)
(One, two, go)
Si si eh non spacchi come i miei, come i miei
Yes yes eh you don't crush it like mine, like mine
Si sia chiaro non sei come me, come me
Yes let it be clear you're not like me, like me
Si si eh non spacchi come noi, come noi
Yes yes eh you don't crush it like us, like us
Sissignore la tua equipe in coda, bam
Sissignore your crew in line, bang
(Non sai come gli girano le palle)
(I don't know how they spin the balls)
(Col disco a sti rapper)
(With the record to these rappers)
(Non sono me, io non sono te)
(I'm not me, I'm not you)
Non sai come si mangiano la foglia)
I don't know how they eat the leaf)
(Il rametto alla festa di laurea)
(The little twig at the graduation party)
(Con la testa nell'acqua fresca, haha)
(With your head in the cold water, haha)
(Ha ha)
(Ha ha)
Cos'è successo, questo mi ha chiamato col privato
What happened, this guy called me in private
E io gli ho messo giù perché c′è un fan che mi chiama da stamattina
And I hung up on him because there's a fan who's been calling me since this morning
E, e pensavo fosse, fosse, fosse lui
And, and I thought it was, it was, it was him
Quindi di conse-, di conseguenza io ho messo giù e mo′ sto aspettando un altro taxi
So as a consequence I hung up and now I'm waiting for another taxi
Ehm, quattro minuti arriva e arrivo, assurdo
Um, four minutes it'll arrive and I'll arrive, absurd





Writer(s): Mirko Manuele Martorana, Luca Pace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.