Paroles et traduction Night Skinny - Fumo 1etto (feat. Side Baby, Shiva & Fabri Fibra)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fumo 1etto (feat. Side Baby, Shiva & Fabri Fibra)
I Smoke an Ounce, I Drive Slow (feat. Side Baby, Shiva & Fabri Fibra)
Fumo
un
etto,
guido
lento
I
smoke
an
ounce,
I
drive
slow
Fumo
un
etto,
fumo
un
etto
I
smoke
an
ounce,
I
smoke
an
ounce
Fumo
un
etto,
guido
lento
I
smoke
an
ounce,
I
drive
slow
Cambio
strada
ogni
volta
che
le
vedo
I
change
the
road
every
time
I
see
them
Non
ascolto
tutto
quello
che
sento
I
don't
listen
to
everything
I
hear
Faccio
di
testa
mia,
ho
un
sesto
senso
I
do
my
own
thing,
I
have
a
sixth
sense
Fumo
un
etto,
guido
lento
I
smoke
an
ounce,
I
drive
slow
Cambio
strada
ogni
volta
che
le
vedo
I
change
the
road
every
time
I
see
them
Non
ascolto
tutto
quello
che
sento
I
don't
listen
to
everything
I
hear
Faccio
di
testa
mia,
ho
un
sesto
senso
I
do
my
own
thing,
I
have
a
sixth
sense
Yah,
fumo
un
etto,
non
ascolto
quello
che
hai
detto
(no)
Yah,
I
smoke
an
ounce,
I
don't
listen
to
what
you
said
(no)
Non
sai
quanto
ho
aspettato
'sto
momento
You
don't
know
how
long
I've
waited
for
this
moment
Non
ci
ripenso
finché
non
ho
casa
nuova
I
won't
think
twice
until
I
have
a
new
house
Son
più
vicini
alla
pazzia
che
alla
vittoria
They're
closer
to
madness
than
victory
Vivo
ancora
da
nonna,
quanto
stavam
fottuti
(davvero)
I
still
live
with
grandma,
how
fucked
up
we
were
(really)
Ne
uscirò
in
grande
forma,
come
il
culo
di
Ruby
I'll
come
out
in
great
shape,
like
Ruby's
ass
L'Italia
non
sta
in
piedi
e
noi
restiamo
seduti
Italy
is
not
standing
and
we
are
sitting
down
Il
successo
cambia
gli
altri
e
fa
arrabbiare
un
po'
tutti
Success
changes
others
and
makes
everyone
a
little
angry
Sai,
non
c'è
cash
per
la
fam
se
dormi
sul
parquet
You
know,
there's
no
cash
for
the
fam
if
you
sleep
on
the
floor
Dipingo
generazioni
affogate
nel
Moët
I
paint
generations
drowned
in
Moët
Se
Dio
aveva
un
auto
nuova,
portava
una
croce
Chevrolet
If
God
had
a
new
car,
He
would
be
driving
a
Chevrolet
with
a
cross
Però
ho
fatto
la
storia
e
chi
infamava
è
morto
debol
But
I
made
history
and
those
who
defamed
are
dead
weak
Contratti
da
più
zeri,
a
scuola
mi
hanno
bocciato
(fanculo)
Contracts
with
multiple
zeros,
I
was
expelled
from
school
(fuck
you)
La
rivincita
è
un'arma,
perciò
sono
calibrato
(bang-bang)
Revenge
is
a
weapon,
so
I'm
calibrated
(bang-bang)
Infatti
farò
un
disco
grosso,
almeno
il
tuo
smette
di
vendere
(goddamn)
In
fact,
I'll
make
a
big
record,
at
least
yours
will
stop
selling
(goddamn)
Un
disco
così
grosso,
almeno
i
miei
smetton
di
vendere,
ok
(bang-bang)
A
record
so
big,
at
least
mine
will
stop
selling,
ok
(bang-bang)
Fumo
un
etto,
guido
lento
I
smoke
an
ounce,
I
drive
slow
Cambio
strada
ogni
volta
che
le
vedo
I
change
the
road
every
time
I
see
them
Non
ascolto
tutto
quello
che
sento
I
don't
listen
to
everything
I
hear
Faccio
di
testa
mia,
ho
un
sesto
senso
I
do
my
own
thing,
I
have
a
sixth
sense
Fumo
un
etto,
guido
lento
I
smoke
an
ounce,
I
drive
slow
Cambio
strada
ogni
volta
che
le
vedo
I
change
the
road
every
time
I
see
them
Non
ascolto
tutto
quello
che
sento
I
don't
listen
to
everything
I
hear
Faccio
di
testa
mia,
ho
un
sesto
senso
I
do
my
own
thing,
I
have
a
sixth
sense
Frate',
stai
attento
(seh)
Bro,
be
careful
(yeah)
C'è
brutta
aria,
non
girare
in
centro
(seh)
The
air
is
bad,
don't
go
downtown
(yeah)
Questi
mi
chiamano,
ma
non
ho
tempo
(ehi)
These
people
call
me,
but
I
don't
have
time
(hey)
Non
fare
foto
che
non
ci
sto
dentro
(ehi)
Don't
take
pictures,
I
don't
fit
in
(hey)
Cammino
nella
notte,
conto
i
passi
I
walk
in
the
night,
I
count
my
steps
Due
tiri
e
poi
la
passi
Two
shots
and
then
you
pass
it
Non
sai
di
cosa
parli,
ancora
parli?
You
don't
know
what
you're
talking
about,
are
you
still
talking?
Non
siamo
uguali,
no,
entra
nel
casinò
We
are
not
the
same,
no,
enter
the
casino
Avanti,
rapido,
sono
solo
affari,
bro
Go
ahead,
quick,
it's
just
business,
bro
È
colpa
della
trap
se
tuo
figlio
si
fa
It's
trap's
fault
that
your
son
is
doing
it
Non
perché
sembra
una
trappola
questa
città
Not
because
this
city
looks
like
a
trap
È
l'Italia
che
ti
guarda
e
dice:
"Non
ci
siamo"
It's
Italy
that
looks
at
you
and
says:
"We
are
not
here"
"Ma
perché
non
segui
il
calcio
e
non
vai
allo
stadio?"
(eh)
"Why
don't
you
follow
soccer
and
go
to
the
stadium?"
(eh)
Parlo
italiano,
non
siamo
in
America
(eh)
I
speak
Italian,
we
are
not
in
America
(eh)
La
gente
infama,
il
successo
ti
vendica
(eh)
People
defame,
success
avenges
you
(eh)
Penso
al
passato
mentre
l'auto
accelera
(vroom)
I
think
about
the
past
as
the
car
accelerates
(vroom)
Sopra
l'asfalto
nella
notte
gelida
On
the
asphalt
in
the
freezing
night
Fumo
un
etto,
guido
lento
I
smoke
an
ounce,
I
drive
slow
Cambio
strada
ogni
volta
che
le
vedo
I
change
the
road
every
time
I
see
them
Non
ascolto
tutto
quello
che
sento
I
don't
listen
to
everything
I
hear
Faccio
di
testa
mia,
ho
un
sesto
senso
I
do
my
own
thing,
I
have
a
sixth
sense
Fumo
un
etto,
guido
lento
I
smoke
an
ounce,
I
drive
slow
Cambio
strada
ogni
volta
che
le
vedo
I
change
the
road
every
time
I
see
them
Non
ascolto
tutto
quello
che
sento
I
don't
listen
to
everything
I
hear
Faccio
di
testa
mia,
ho
un
sesto
senso
I
do
my
own
thing,
I
have
a
sixth
sense
Fumo
un
etto,
guido
lento
I
smoke
an
ounce,
I
drive
slow
Fumo
un
etto,
guido
lento
I
smoke
an
ounce,
I
drive
slow
Fumo
un
etto,
guido
lento
I
smoke
an
ounce,
I
drive
slow
Cambio
strada
ogni
volta
che
le
vedo
I
change
the
road
every
time
I
see
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Tarducci, Arturo Bruni, Luca Pace
Album
Mattoni
date de sortie
13-09-2019
1
Street Advisor (feat. Noyz Narcos, Marracash & Capo Plaza)
2
Sciacqua la bocca (feat. Chadia Rodriguez)
3
Life Style (feat. Vale Lambo, Lele Blade, Coco & Geolier)
4
.Rosso (feat. Madame & Rkomi)
5
0 Like (feat. Jake La Furia)
6
Fumo 1etto (feat. Side Baby, Shiva & Fabri Fibra)
7
Mille strade (feat. Ketama126 & Izi)
8
Mattoni (feat. Noyz Narcos, Shiva, Speranza, Guè Pequeno, Achille Lauro, Geolier, Lazza, Ernia, Side Baby & Taxi B)
9
Fare chiasso (feat. Quentin40 & Rkomi)
10
Stay Away (feat. Ketama126, Side Baby & Franco126)
11
Novità (feat. Rkomi, Ernia & Tedua)
12
Bad People (feat. Noyz Narcos & Fabri Fibra)
13
Numero10 (feat. Ernia & Quentin40)
14
Attraverso me (feat. Luchè)
15
Saluti (feat. Guè Pequeno, Fabri Fibra, Rkomi & Carolina Marquez)
16
Prometto (feat. Rkomi & Luchè)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.