Paroles et traduction Night Tempo feat. Maki Nomiya - Tokyo Rouge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tokyo Rouge
Токийский румянец
さっきの夢なら途中で懐かしい匂いがしたわ
В
обрывках
сна
знакомый
аромат
витал,
ベッドの上から夢中でさがしてたあなたの影
Сквозь
пелену
искала
я
твой
силуэт.
ちょっとツライなこんな夜更けに
Так
горько
мне
в
полночной
тишине,
独りぼっち鏡の中
Одна
в
зеркальном
отражении.
ちょっとくらいは気分かえて
Хочу
развеять
грусть
свою
хоть
чуть,
折れそうなルージュひくの
И
алый,
как
огонь,
наношу
румянец.
ありふれた恋の行方は少し
Любви
обычной
путь,
увы,
не
нов,
目を閉じて弾くピチカートみたいね
Как
пиццикато,
сыгранное
в
тиши
снов.
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
Thursday,
Понедельник,
вторник,
среда,
четверг,
もうこれ以上
I
can't
wait
for
you
Больше
ждать
тебя
нет
сил,
я
не
могу,
поверь.
ずっと
I
love
you
愛してた
Всегда
I
love
you
– я
тебя
любила,
ぎゅっと
Hold
me
tight
抱きしめて
Крепче
Hold
me
tight
– обними
меня,
просила.
もっと
Look
at
me
ほしかった
Больше
Look
at
me
– хотела
твоего
вниманья,
きっと
Say
good-bye
さようなら
Но
теперь
лишь
Say
good-bye
– прощай,
без
ожиданья.
ちょっとツライな会えないなんて
Так
горько
мне,
что
встречи
нам
не
суждены,
わがままなあなただけど
Пусть
капризен
ты,
но
дорог
сердцу
моему.
ちょっとくらいはメイクかえて
Хочу
развеять
грусть
свою
хоть
чуть,
燃えるようなルージュひくの
И
алый,
как
огонь,
наношу
румянец.
終わりゆく恋の予感はいつも
Предчувствие
конца
любви
всегда,
目を閉じて弾くピチカートみたいね
Как
пиццикато,
сыгранное
в
тиши
снов,
да.
Friday,
Saturday,
Sunday,
anyway
Пятница,
суббота,
воскресенье
– все
равно,
もうこれ以上
Don't
call
me
again.
Больше
не
звони
Don't
call
me
again
– я
все
сказала,
все
решено.
鳴り響くベルの音
Звон
колокольчика
раздается
вновь,
さよならしてあげる
Прощай,
говорю
тебе
без
лишних
слов.
嘘つきのくちびる
На
лживых
губах
твоих
играл
обман,
もう隠せないわ
Больше
не
скрыть
мне
правду
– понимаешь
сам.
鳴り響くベルの音
Звон
колокольчика
раздается
вновь,
さよならしてあげる
Прощай,
говорю
тебе
без
лишних
слов.
嘘つきのくちびる
На
лживых
губах
твоих
играл
обман,
もう愛さないわ
Больше
не
люблю
тебя,
пойми,
как
есть,
мой
план.
鳴り響くベルの音
Звон
колокольчика
раздается
вновь,
さよならしてあげる
Прощай,
говорю
тебе
без
лишних
слов.
嘘つきのくちびる
На
лживых
губах
твоих
играл
обман,
もう隠せないわ
Больше
не
скрыть
мне
правду
– понимаешь
сам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.