Night Tempo feat. Ai Furihata - Be with You (feat. Ai Furihata) - traduction des paroles en allemand

Be with You (feat. Ai Furihata) - Night Tempo traduction en allemand




Be with You (feat. Ai Furihata)
Bei dir sein (feat. Ai Furihata)
23時 ラストシチュエーション
23 Uhr, letzte Situation
あっけなく終わるのも彼らしい
Dass es so abrupt endet, ist typisch für ihn
それでも私は応えてほしい
Trotzdem möchte ich, dass du antwortest
深く愛したあの夜をまだ覚えているの?
Erinnerst du dich noch an jene Nacht, in der wir uns tief liebten?
ベッドで帰りを待っているわ
Ich warte im Bett auf deine Rückkehr
今も変わらずに
Wie immer
I will be with you
Ich werde bei dir sein
I will be with you
Ich werde bei dir sein
I will be with you
Ich werde bei dir sein
I will be with you
Ich werde bei dir sein
I will be with you
Ich werde bei dir sein
I will be with you
Ich werde bei dir sein
I will be with you
Ich werde bei dir sein
月が満ちてくまで
Bis der Mond voll ist
このまま
So wie es ist
このまま
So wie es ist
このまま
So wie es ist
このまま
So wie es ist
ラブ・コール 星が輝く
Liebesruf, nur solange
間だけはどうか許して
die Sterne leuchten, bitte ich um Vergebung
嗚呼 水槽の中
Ach, wenn ich die zwei Fische
泳ぐ2匹を眺めていると
im Aquarium schwimmen sehe,
感情はまたオーバーフロー
überfluten mich wieder die Gefühle
ベッドで帰りを待っているの
Ich warte im Bett auf deine Rückkehr
あいも変わらずに
Unverändert
I will be with you
Ich werde bei dir sein
I will be with you
Ich werde bei dir sein
I will be with you
Ich werde bei dir sein
I will be with you
Ich werde bei dir sein
I will be with you
Ich werde bei dir sein
I will be with you
Ich werde bei dir sein
I will be with you
Ich werde bei dir sein
月が欠けてくまで
Bis der Mond abnimmt
このまま
So wie es ist
このまま
So wie es ist
このまま
So wie es ist
このまま
So wie es ist
Fall into the night
Fall in die Nacht
Fall into the night
Fall in die Nacht
Fall into the night
Fall in die Nacht
Fall into the night
Fall in die Nacht
Fall into the night
Fall in die Nacht
Fall into the night
Fall in die Nacht
Fall into the night
Fall in die Nacht
Fall into the night
Fall in die Nacht
Fall into the night
Fall in die Nacht
Fall into
Falle in





Writer(s): Ai Furihata, Night Tempo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.