Paroles et traduction Night Terrors of 1927 - Dust And Bones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dust And Bones
Прах и кости
Oh
my
darling,
we
are
fallin'
О,
моя
дорогая,
мы
падаем,
Stuck
at
the
crossroads,
skull
and
cross
bones
Застряли
на
перепутье,
череп
и
кости.
Sinking
down
now,
down
to
the
bottom
Идём
ко
дну,
на
самое
дно,
All
in
the
same
boat,
where
only
God
knows
Все
в
одной
лодке,
куда
– одному
Богу
известно.
Everyone
around
us
Все
вокруг
нас
Holds
on
to
the
promise
Цепляются
за
обещание.
Can
you
hear
the
sound?
Слышишь
ли
ты
этот
звук?
I
almost
hear
it,
now.
Кажется,
я
слышу
его.
The
world
exploding,
the
final
moment,
it's
Мир
взрывается,
последний
миг,
это
Life
and
death,
we
won't
rest
Жизнь
и
смерть,
мы
не
успокоимся,
Til
we're
dust
and
bones
Пока
не
станем
прахом
и
костями.
The
clock
keeps
turning,
the
world
keeps
burning
Часы
идут,
мир
горит,
It's
life
and
death,
we
won't
rest,
Это
жизнь
и
смерть,
мы
не
успокоимся,
Til
we're
dust
and
bones
Пока
не
станем
прахом
и
костями.
Til
we're
dust
and
bones
Пока
не
станем
прахом
и
костями.
All
the
lonely,
lost,
misshapen
Все
одинокие,
потерянные,
изуродованные
Praying
to
be
taken
Молятся,
чтобы
их
забрали.
Everyone
around
us
Все
вокруг
нас
Holds
on
to
the
promise
Цепляются
за
обещание.
Can
you
hear
the
sound?
Слышишь
ли
ты
этот
звук?
I
almost
hear
it,
now.
Кажется,
я
слышу
его.
The
world
exploding,
the
final
moment,
it's
Мир
взрывается,
последний
миг,
это
Life
and
death,
we
won't
rest
Жизнь
и
смерть,
мы
не
успокоимся,
Til
we're
dust
and
bones
Пока
не
станем
прахом
и
костями.
The
clock
keeps
turning,
the
world
keeps
burning
Часы
идут,
мир
горит,
It's
life
and
death,
we
won't
rest
Это
жизнь
и
смерть,
мы
не
успокоимся,
Til
we're
dust
and
bones
Пока
не
станем
прахом
и
костями.
Til
we're
dust
and
bones
Пока
не
станем
прахом
и
костями.
The
world
exploding,
the
final
moment,
it's
Мир
взрывается,
последний
миг,
это
Life
and
death,
we
won't
rest
Жизнь
и
смерть,
мы
не
успокоимся,
Til
we're
dust
and
bones
Пока
не
станем
прахом
и
костями.
The
clock
keeps
turning,
the
world
keeps
burning
Часы
идут,
мир
горит,
It's
life
and
death,
we
won't
rest,
Это
жизнь
и
смерть,
мы
не
успокоимся,
Til
we're
dust
and
bones.
Пока
не
станем
прахом
и
костями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruth Nicholas Oliver, Gorbel Jarrod, Sennett Blake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.