NightShade - If You Don't Have a Pawn In Your Game, You're Guaranteed to Fail - traduction des paroles en allemand




If You Don't Have a Pawn In Your Game, You're Guaranteed to Fail
Wenn Du Keine Schachfigur in Deinem Spiel Hast, Wirst du Garantiert Scheitern
Dice are tossed.
Die Würfel sind gefallen.
The party can finally begin.
Die Party kann endlich beginnen.
There's no place for failures; Betrayers.
Hier ist kein Platz für Versager; Verräter.
The challenge is too important.
Die Herausforderung ist zu wichtig.
We are fitted with a weapon.
Wir sind mit einer Waffe ausgestattet.
We have to fight to stay alive.
Wir müssen kämpfen, um zu überleben.
Mutual aid and motivation.
Gegenseitige Hilfe und Motivation.
Cowardice and abandon.
Feigheit und Aufgabe.
Pawns will be sacrificed.
Bauern werden geopfert.
To achieve our goal,
Um unser Ziel zu erreichen,
Life's too short to be neglected.
ist das Leben zu kurz, um es zu vernachlässigen.
Each second,
Jede Sekunde,
Each minute bust be sacred.
jede Minute muss heilig sein.
Fear must not exist.
Angst darf nicht existieren.
You've signed a contract.
Du hast einen Vertrag unterschrieben.
And it's up to you to stick to it.
Und es liegt an dir, dich daran zu halten.
You thought you were strong enough.
Du dachtest, du wärst stark genug.
To encase all the shocks.
Um alle Schocks zu verkraften.
You can't achieve sight.
Du kannst keine Einsicht erlangen.
Against us we'll be the same.
Gegen uns werden wir gleich sein.
We are immortals.
Wir sind Unsterbliche.
Ready to fight for our valor.
Bereit, für unsere Tapferkeit zu kämpfen.
The same blood runs within our veins.
Dasselbe Blut fließt in unseren Adern.
And this melody resonates in our heads.
Und diese Melodie schwingt in unseren Köpfen.
Despite the people that surround us.
Trotz der Menschen, die uns umgeben.
Despite the daily battles.
Trotz der täglichen Kämpfe.
We fight for glory.
Wir kämpfen für den Ruhm.
The decline does not relay.
Der Niedergang verzögert sich nicht.
The game's over to you.
Das Spiel ist für dich vorbei.
(To you)
(Für dich)
Nobody around to pick you up.
Niemand da, um dich aufzufangen.
Destined to wander in doubt and fear.
Dazu bestimmt, in Zweifel und Angst umherzuirren.
Erased.
Ausgelöscht.
A king without a pawn.
Ein König ohne Bauer.
You're dead.
Du bist tot.
Checkmate.
Schachmatt.
An old desire of mine.
Ein alter Wunsch von mir.
A blank expression within.
Ein leerer Ausdruck im Inneren.
To your hearts desire.
Nach Herzenslust.
Your game is coming to an end.
Dein Spiel neigt sich dem Ende zu.
The lines align.
Die Linien richten sich aus.
Your life is in place.
Dein Leben ist am Platz.
Check mate my friend.
Schachmatt, meine Liebe.
Your game is coming to an end.
Dein Spiel neigt sich dem Ende zu.
Rest for now.
Ruhe dich jetzt aus.
But your future shall bleed.
Aber deine Zukunft wird bluten.
Your voice speaks your mind.
Deine Stimme spricht deine Gedanken aus.
And you have nothing to say.
Und du hast nichts zu sagen.
As all life ends.
Wenn alles Leben endet.
Out greetings shall part.
Werden sich unsere Begrüßungen trennen.
Our farewells are true.
Unsere Abschiede sind wahr.
I still hate you.
Ich hasse dich immer noch.
Your soul's interlude.
Das Zwischenspiel deiner Seele.
You can't speak to me with
Du kannst nicht mit mir sprechen mit
Mere words.
bloßen Worten.
As out brain connects with electricity,
Wenn sich unser Gehirn mit Elektrizität verbindet,
You cannot connect with intricacy.
kannst du dich nicht mit Feinheit verbinden.
A king without a pawn.
Ein König ohne Bauer.
Check mate my friend.
Schachmatt, meine Liebe.
Breathe until the end.
Atme bis zum Ende.
You say it's just enough.
Du sagst, es ist gerade genug.
Although you know it's not.
Obwohl du weißt, dass es das nicht ist.
Check mate my friend.
Schachmatt, meine Liebe.
Check mate my friend
Schachmatt, meine Liebe.
Check mate my friend.
Schachmatt, meine Liebe.





Writer(s): Bastien Deleule, Wayne Hudspath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.