Paroles et traduction Nightcore - Cant Let You Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cant Let You Go
Не могу отпустить тебя
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему
Should
i
let
you
go,
go,
go,
go
Должна
я
отпустить
тебя,
тебя,
тебя,
тебя
You
know
i
love
so,
so,
so,
so
Ты
же
знаешь,
я
так
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
That's
why
i
am
here
tonight
Вот
почему
я
здесь
сегодня
вечером
So
put
your
hands
up
Так
подними
свои
руки
вверх
Why
shouldn't
i
flow,
flow,
flow,
flow
Почему
я
не
должна
дать
волю
чувствам,
чувствам,
чувствам,
чувствам
And
pump
it
up
on
stereo,
oh,
oh,
oh,
ohIt's
time
to
stomp
on
five
И
включить
музыку
на
всю,
о,
о,
о,
о.
Время
пуститься
в
пляс
-ladies
and
gentlemen,
the
89ers
are
back,
come
on,
let's
go!-
-Дамы
и
господа,
89ers
вернулись,
давайте,
вперед!-
This
song's
for
you
and
that's
no
lie
Эта
песня
для
тебя,
и
это
не
ложь
You
can't
imagine,
how
hard
i
really
try
Ты
не
представляешь,
как
я
стараюсь
Just
satisfy
you
everyday
Просто
радовать
тебя
каждый
день
And
all
that
you
do
is
coming
at
me
А
ты
только
и
делаешь,
что
нападаешь
на
меня
You
doing
it
like
a
calaby
Ты
ведешь
себя
как
дикарь
Hey,
hey,
it's
alright
Эй,
эй,
все
в
порядке
We
have
to
stop
our
feeling-fight
Мы
должны
прекратить
эту
борьбу
чувств
Oh,
oh,
(you)
take
my
hand,
89ers
is
a
punk
tend
band
О,
о,
возьми
мою
руку,
89ers
- это
панк-тенденция
Please
tell
me
why
should
i
let
you
go,
go,
go,
go
Пожалуйста,
скажи
мне,
почему
я
должна
отпустить
тебя,
тебя,
тебя,
тебя
Because
i
love
you
so,
so,
so,
so
Потому
что
я
так
люблю
тебя,
тебя,
тебя,
тебя
That's
why
i'm
here
tonight
Вот
почему
я
здесь
сегодня
вечером
So
put
your
hands
up
Так
подними
свои
руки
вверх
Why
shouldn't
i
let
it
flow
flow
flow?
Почему
я
не
должна
дать
волю
чувствам,
чувствам,
чувствам?
And
pump
it
up
the
stereo,
oh,
oh,
oh,
ohIt's
time
to
stop
the
fight!
И
включить
музыку
на
всю,
о,
о,
о,
о.
Пора
прекратить
эту
борьбу!
Come
with
me,
let's
go
for
a
ride
Поехали
со
мной,
прокатимся
Follow
me
to
the
brighter
side
Следуй
за
мной
на
светлую
сторону
Pretty
girl,
just
look
around,
That
everybody
is
jumping
around
to
the
89ers
sound.
Красавчик,
просто
оглянись,
все
вокруг
прыгают
под
музыку
89ers.
Hey,
hey,
what's
that
noise
Эй,
эй,
что
это
за
шум
Rushing
into
yous
of
the
girls
and
boys?
Врывается
в
уши
девушек
и
парней?
Oh,
oh,
enjoy
the
show
О,
о,
наслаждайся
шоу
That
the
89ers
never
punchline
flow
Поток
89ers
никогда
не
иссякнет
Please
tell
me
why
should
i
let
you
go,
go,
go,
go
Пожалуйста,
скажи
мне,
почему
я
должна
отпустить
тебя,
тебя,
тебя,
тебя
Because
i
love
you
so,
so,
so,
so
Потому
что
я
так
люблю
тебя,
тебя,
тебя,
тебя
That's
why
i'm
here
tonight.
Вот
почему
я
здесь
сегодня
вечером.
So
put
your
hands
up
Так
подними
свои
руки
вверх
Why
shouldn't
i
let
it
flow
flow
flow?
Почему
я
не
должна
дать
волю
чувствам,
чувствам,
чувствам?
And
pump
it
up
the
stereo,
oh,
oh,
oh.It's
time
to
stop
the
fight!
И
включить
музыку
на
всю,
о,
о,
о.
Пора
прекратить
эту
борьбу!
So
put
your
hands
up
- why
shouldn't
i
let
it
flow
flow
flow?
Так
подними
свои
руки
вверх
- почему
я
не
должна
дать
волю
чувствам,
чувствам,
чувствам?
And
pump
it
up
the
stereo,
oh,
oh,
oh.
И
включить
музыку
на
всю,
о,
о,
о.
It's
time
to
stop
the
fight!
Пора
прекратить
эту
борьбу!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.