Paroles et traduction Nightcore - Nowhere to Run
Nowhere to Run
Некуда бежать
You're
gonna
die,
I'm
gonna
kill
you
Ты
умрешь,
я
убью
тебя.
You're
gonna
die,
I'm
gonna
kill
you
Ты
умрешь,
я
убью
тебя.
You're
gonna
die,
I'm
gonna
kill
you
Ты
умрешь,
я
убью
тебя.
You're
gonna
die,
I'm
gonna
kill
you
Ты
умрешь,
я
убью
тебя.
Feeling
all
blue,
I've
got
no
more
time
Чувствую
тоску,
у
меня
больше
нет
времени.
They
all
hate
me
because
of
my
crime
Они
все
ненавидят
меня
из-за
моего
преступления.
Their
threats
come
at
me,
their
voices
are
loud
Их
угрозы
летят
в
меня,
их
голоса
громки.
All
to
condemn
me,
my
face
is
still
proud
Все
осуждают
меня,
но
моё
лицо
спокойно.
You're
gonna
die,
I'm
gonna
kill
you
Ты
умрешь,
я
убью
тебя.
You're
gonna
die,
I'm
gonna
kill
you
Ты
умрешь,
я
убью
тебя.
You
were
my
good
friend,
I
saved
you
before
Ты
был
моим
хорошим
другом,
я
спасал
тебя
раньше.
I
thought
you
turned
good
now
but
you
asked
for
some
more
Я
думал,
ты
исправился,
но
ты
просил
ещё.
You
had
to
provoke
me,
so
I
beat
you
Ты
вынудил
меня,
поэтому
я
избил
тебя.
Watched
your
skull
bleed,
so
now
I
feel
blue
Смотрел,
как
твой
череп
истекает
кровью,
и
теперь
мне
грустно.
You're
gonna
die,
I'm
gonna
kill
you
Ты
умрешь,
я
убью
тебя.
You're
gonna
die,
I'm
gonna
kill
you
Ты
умрешь,
я
убью
тебя.
Out
of
ideas,
nowhere
to
run
Нет
идей,
некуда
бежать.
Looking
right
down,
barrel
of
a
gun
Смотрю
вниз,
на
дуло
пистолета.
And
so
I
dream,
voices
in
my
head
И
вот
я
мечтаю,
голоса
в
моей
голове.
Delusions
mock
me
my
best
friend
is
dead
Иллюзии
насмехаются
надо
мной,
мой
лучший
друг
мертв.
You're
gonna
die,
I'm
gonna
kill
you
Ты
умрешь,
я
убью
тебя.
You're
gonna
die,
I'm
gonna
kill
you
Ты
умрешь,
я
убью
тебя.
I
feel
no
guilt
but
I
shed
a
tear
Я
не
чувствую
вины,
но
проливаю
слезу.
I
see
your
dead
body
with
the
blood
all
smeared
Я
вижу
твое
бездыханное
тело,
залитое
кровью.
A
bird
sings
a
song,
it's
all
for
you
Птица
поет
песню,
это
всё
для
тебя.
Outside
it's
warm
and
skies
are
all
blue
На
улице
тепло,
и
небо
голубое.
You're
gonna
die,
I'm
gonna
kill
you
Ты
умрешь,
я
убью
тебя.
You're
gonna
die,
I'm
gonna
kill
you
Ты
умрешь,
я
убью
тебя.
You're
gonna
die,
I'm
gonna
kill
you
Ты
умрешь,
я
убью
тебя.
You're
gonna
die,
I'm
gonna
kill
you
Ты
умрешь,
я
убью
тебя.
Feeling
all
blue,
I've
got
no
more
time
Чувствую
тоску,
у
меня
больше
нет
времени.
They
all
hate
me
because
of
my
crime
Они
все
ненавидят
меня
из-за
моего
преступления.
The
threats
come
at
me,
the
voices
are
loud
Угрозы
летят
в
меня,
голоса
громки.
All
to
condemn
me,
my
face
is
still
proud
Все
осуждают
меня,
но
моё
лицо
спокойно.
You
were
my
good
friend,
I
saved
you
before
Ты
был
моим
хорошим
другом,
я
спасал
тебя
раньше.
I
thought
you
turned
good
now
but
you
asked
for
some
more
Я
думал,
ты
исправился,
но
ты
просил
ещё.
You
had
to
provoke
me,
so
I
beat
you
Ты
вынудил
меня,
поэтому
я
избил
тебя.
Watched
your
skull
bleed,
so
now
I
feel
blue
Смотрел,
как
твой
череп
истекает
кровью,
и
теперь
мне
грустно.
You're
gonna
die,
I'm
gonna
kill
you
Ты
умрешь,
я
убью
тебя.
You're
gonna
die,
I'm
gonna
kill
you
Ты
умрешь,
я
убью
тебя.
Out
of
ideas,
nowhere
to
run
Нет
идей,
некуда
бежать.
Looking
right
down,
barrel
of
a
gun
Смотрю
вниз,
на
дуло
пистолета.
And
so
I
dream,
voices
in
my
head
И
вот
я
мечтаю,
голоса
в
моей
голове.
Delusions
mock
me,
my
best
friend
is
dead
Иллюзии
насмехаются
надо
мной,
мой
лучший
друг
мертв.
I
feel
no
guilt
but
I
shed
a
tear
Я
не
чувствую
вины,
но
проливаю
слезу.
I
see
your
dead
body
with
the
blood
all
smeared
Я
вижу
твое
бездыханное
тело,
залитое
кровью.
A
bird
sings
a
song,
it's
all
for
you
Птица
поет
песню,
это
всё
для
тебя.
Outside
it's
warm
and
the
skies
are
all
blue
На
улице
тепло,
и
небо
голубое.
You're
gonna
die,
I'm
gonna
kill
you
Ты
умрешь,
я
убью
тебя.
You're
gonna
die,
I'm
gonna
kill
you
Ты
умрешь,
я
убью
тебя.
You're
gonna
die,
I'm
gonna
kill
you
Ты
умрешь,
я
убью
тебя.
You're
gonna
die,
I'm
gonna
kill
you
Ты
умрешь,
я
убью
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.