Paroles et traduction Nightcore - Rockefeller Street
Daylight
is
fading
away,
night
silhouettes
in
the
sky
Дневной
свет
угасает,
ночные
силуэты
в
небе.
LED
lights
are
flashing
on
towers
На
башнях
мигают
светодиодные
фонари
It′s
Manhattan's
magical
time
Это
волшебное
время
Манхэттена
Ballerinas
dancing
the
Swan
Lake
Балерины
танцуют
Лебединое
озеро
On
a
river
made
of
diamonds
and
pearls
На
реке
из
бриллиантов
и
жемчуга.
Everything′s
a
little
bit
weird
now
Сейчас
все
немного
странно.
Because
tonight,
it
is
showtime
Потому
что
сегодня-время
шоу.
In
the
middle
of
the
street
life
Посреди
уличной
жизни.
All
we
celebrate
are
good
times
Все,
что
мы
празднуем,
- это
хорошие
времена.
Because
tonight,
it
is
showtime
Потому
что
сегодня-время
шоу.
Come
and
walk
with
me
Пойдем
прогуляемся
со
мной
1273
down
the
Rockefeller
street
1273
по
Рокфеллер
стрит
Life
is
marchin'
on,
do
you
feel
that?
Жизнь
движется
вперед,
ты
чувствуешь
это?
1273
down
the
Rockefeller
street
1273
по
Рокфеллер
стрит
Everything
is
more
than
surreal
Все
более
чем
сюрреалистично
Keep
movin',
keep
movin′,
keep
movin′,
keep
movin'
Продолжай
двигаться,
продолжай
двигаться,
продолжай
двигаться,
продолжай
двигаться.
If
you
want
to
know
what
Rockefeller
groove
is
Если
вы
хотите
знать,
что
такое
Рокфеллер
грув
Keep
movin′,
keep
movin',
keep
movin′,
keep
movin'
Продолжай
двигаться,
продолжай
двигаться,
продолжай
двигаться,
продолжай
двигаться.
Time
is
right
to
celebrate
good
times
Самое
время
отпраздновать
хорошие
времена
1273
down
the
Rockefeller
street
1273
по
Рокфеллер
стрит
Life
is
marchin′
on,
do
you
feel
that?
Жизнь
движется
вперед,
ты
чувствуешь
это?
1273
down
the
Rockefeller
street
1273
по
Рокфеллер
стрит
Everything
is
more
than
surreal
Все
более
чем
сюрреалистично
So
let's
keep
movin'
on
Так
что
давай
двигаться
дальше.
Keep
movin′,
keep
movin′,
keep
movin',
keep
movin′
Продолжай
двигаться,
продолжай
двигаться,
продолжай
двигаться,
продолжай
двигаться.
If
you
want
to
know
what
Rockefeller
groove
is
Если
вы
хотите
знать,
что
такое
Рокфеллер
грув
Keep
movin',
keep
movin′,
keep
movin',
keep
movin′
Продолжай
двигаться,
продолжай
двигаться,
продолжай
двигаться,
продолжай
двигаться.
Time
is
right
to
celebrate
good
times
Самое
время
отпраздновать
хорошие
времена
Oldschool
Hollywood
stars
Олдскульные
голливудские
звезды
Party
cinderellas
are
here
Вечеринка
Золушки
уже
здесь
They
move
like
computer
game
heroes
Они
двигаются,
как
герои
компьютерных
игр.
Because
they
know
it
is
showtime
Потому
что
они
знают,
что
пришло
время
шоу.
In
the
middle
of
the
street
life
Посреди
уличной
жизни.
All
they
celebrate
are
good
times
Все,
что
они
празднуют,
- это
хорошие
времена.
Because
tonight
it
is
showtime
Потому
что
сегодня
время
шоу
So
let's
keep
movin'
on
Так
что
давай
двигаться
дальше.
1273
down
the
Rockefeller
street
1273
по
Рокфеллер
стрит
Life
is
marchin′
on,
do
you
feel
that?
Жизнь
движется
вперед,
ты
чувствуешь
это?
1273
down
the
Rockefeller
street
1273
по
Рокфеллер
стрит
Everything
is
more
than
surreal
Все
более
чем
сюрреалистично
So
let′s
keep
movin'
on
Так
что
давай
двигаться
дальше.
Keep
movin′,
keep
movin',
keep
movin′,
keep
movin'
Продолжай
двигаться,
продолжай
двигаться,
продолжай
двигаться,
продолжай
двигаться.
If
you
want
to
know
what
Rockefeller
groove
is
Если
вы
хотите
знать,
что
такое
Рокфеллер
грув
Keep
movin′,
keep
movin',
keep
movin',
keep
movin′
Продолжай
двигаться,
продолжай
двигаться,
продолжай
двигаться,
продолжай
двигаться.
Time
is
right
to
celebrate
the
good
times
Самое
время
отпраздновать
хорошие
времена
1273
down
the
Rockefeller
street
1273
по
Рокфеллер
стрит
Life
is
marchin′
on,
do
you
feel
that?
Жизнь
движется
вперед,
ты
чувствуешь
это?
1273
down
the
Rockefeller
street
1273
по
Рокфеллер
стрит
Everything
is
more
than
surreal
Все
более
чем
сюрреалистично
So
let's
keep
movin′
on
Так
что
давай
двигаться
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.