Nightcore Red - Closer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nightcore Red - Closer




Closer
Ближе
Hey, I was doing just fine before I met you
Эй, у меня все было хорошо, пока я не встретила тебя,
I drink too much, and that's an issue, but I'm okay
Я слишком много пью, и это проблема, но я в порядке.
Hey, you tell your friends it was nice to meet them
Эй, ты скажешь своим друзьям, что было приятно с ними познакомиться,
But I hope I never see them again
Но я надеюсь, что больше никогда их не увижу.
I know it breaks your heart
Я знаю, это разбивает твое сердце.
Moved to the city in a broke-down car, and
Переехала в город на сломанной машине, и
Four years, no calls
Четыре года, ни одного звонка.
Now you're looking pretty in a hotel bar, and
Теперь ты выглядишь таким красивым в баре отеля, и
I-I-I can't stop
Я-я-я не могу остановиться.
No, I-I-I can't stop
Нет, я-я-я не могу остановиться.
So, baby, pull me closer
Так что, малыш, притяни меня ближе
In the back seat of your Rover
На заднем сиденье твоего Ровера,
That I know you can't afford
Который, я знаю, ты не можешь себе позволить.
Bite that tattoo on your shoulder
Укуси эту татуировку на своем плече,
Pull the sheets right off the corner
Стяни простыни с угла
Of that mattress that you stole
Того матраса, который ты украл
From your roommate back in Boulder
У своего соседа по комнате в Боулдере.
We ain't ever getting older
Мы никогда не стареем.
We ain't ever getting older
Мы никогда не стареем.
We ain't ever getting older
Мы никогда не стареем.
We ain't ever getting older
Мы никогда не стареем.
You look as good as the day I met you
Ты выглядишь так же хорошо, как в день нашей встречи.
I forget just why I left you, I was insane
Я забыла, почему я тебя бросила, я была безумна.
Stay and play that Blink-182 song
Останься и включи ту песню Blink-182,
That we beat to death in Tucson, okay
Которую мы заездили до смерти в Тусоне, хорошо?
I know it breaks your heart
Я знаю, это разбивает твое сердце.
Moved to the city in a broke-down car, and
Переехала в город на сломанной машине, и
Four years, no call
Четыре года, ни одного звонка.
Now I'm looking pretty in a hotel bar, and
Теперь я выгляжу красиво в баре отеля, и
I-I-I can't stop
Я-я-я не могу остановиться.
No, I-I-I can't stop
Нет, я-я-я не могу остановиться.
So, baby, pull me closer
Так что, малыш, притяни меня ближе
In the back seat of your Rover
На заднем сиденье твоего Ровера,
That I know you can't afford
Который, я знаю, ты не можешь себе позволить.
Bite that tattoo on your shoulder
Укуси эту татуировку на своем плече,
Pull the sheets right off the corner
Стяни простыни с угла
Of that mattress that you stole
Того матраса, который ты украл
From your roommate back in Boulder
У своего соседа по комнате в Боулдере.
We ain't ever getting older
Мы никогда не стареем.
I said, We ain't ever getting older
Я сказала: мы никогда не стареем.
We ain't ever getting older, baby
Мы никогда не стареем, малыш.
We ain't ever getting older
Мы никогда не стареем.





Writer(s): Isaac Edward Slade, Shaun Charles Frank, Frederic Freddy Kennett, Ashley Frangipane, Joseph A. King, Andrew Taggart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.