Paroles et traduction Nightly - like i do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
back,
lose
track
when
you
call
Сдерживайся,
теряй
след,
когда
звонишь
So
fast,
I'm
a
mess
when
we
talk
Так
быстро,
я
беспорядок,
когда
мы
говорим
And
you
fall
asleep
while
I'm
awake
pacing
И
ты
засыпаешь,
пока
я
бодрствую,
шагая
My
mind
keeps
tryin'
to
hold
tight
Мой
разум
продолжает
пытаться
держаться
крепко
But
I
can't
fight
when
you
give
me
those
eyes
Но
я
не
могу
драться,
когда
ты
даришь
мне
эти
глаза
And
I
don't
know
the
right
way
to
say
it
И
я
не
знаю,
как
правильно
это
сказать.
But
I
don't
want
anyone
beside
you
Но
я
не
хочу
никого
рядом
с
тобой
Anyone
beside
you
Кто-нибудь
рядом
с
тобой
No
one
loves
you
like
I
do,
like
I
do
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я,
как
я
Yeah,
I'm
sure,
I'm
sure
that
it's
true
Да,
я
уверен,
я
уверен,
что
это
правда
Somebody
is
waiting
on
you
Кто-то
ждет
тебя
And
you
know
all
the
jokes
to
his
punchlines
Вы
знаете
все
шутки
его
изюминки
But
the
thought
of
you
on
someone's
side
Но
мысль
о
тебе
на
чьей-то
стороне
Laughing
along
with
your
crooked
smile
Смеясь
вместе
с
твоей
кривой
улыбкой
Keeps
me
up,
babe,
it
just
doesn't
feel
right
Не
дает
мне
спать,
детка,
просто
не
чувствую
себя
хорошо
'Cause
I
don't
want
anyone
beside
you
Потому
что
я
не
хочу
никого
рядом
с
тобой
Anyone
beside
you
Кто-нибудь
рядом
с
тобой
No
one
loves
you
like
I
do,
like
I
do
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я,
как
я
I
don't
want
anyone
beside
you
Я
не
хочу
никого
рядом
с
тобой
Anyone
beside
you
Кто-нибудь
рядом
с
тобой
No
one
loves
you
like
I
do,
like
I
do
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я,
как
я
(Just
one
look
and
I'm
going
into
overdrive)
Всего
один
взгляд,
и
я
вхожу
в
овердрайв
(Automatic,
baby,
like
I
knew
you
in
another
life)
Автоматический
ребенок,
как
будто
я
знал
тебя
в
другой
жизни
(It's
on
my
mind,
it's
on
my
mind)
Это
у
меня
на
уме,
это
у
меня
на
уме
(Don't
know
how
to
say
it,
no,
I
don't
know
how
to
say
it,
yeah)
Не
знаю,
как
это
сказать,
нет,
я
не
знаю,
как
это
сказать,
да
(Just
one
look
and
I'm
going
into
overdrive)
Всего
один
взгляд,
и
я
вхожу
в
овердрайв
(Automatic,
baby,
like
I
knew
you
in
another
life)
Автоматический
ребенок,
как
будто
я
знал
тебя
в
другой
жизни
(It's
on
my
mind,
it's
on
my
mind)
Это
у
меня
на
уме,
это
у
меня
на
уме
I
don't
want
anyone
beside
you
Я
не
хочу
никого
рядом
с
тобой
Anyone
beside
you
Кто-нибудь
рядом
с
тобой
No
one
loves
you
like
I
do,
like
I
do
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я,
как
я
I
don't
want
anyone
beside
you
Я
не
хочу
никого
рядом
с
тобой
Anyone
beside
you
Кто-нибудь
рядом
с
тобой
No
one
loves
you
like
I
do,
like
I
do
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я,
как
я
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Ох-ох-ох,
ох-ох-ох
(Like
I
do,
like
I
do,
yeah)
Как
я,
как
я,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Beretta, Jonathan Capeci, Nicholas Sainato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.