Paroles et traduction Nightly - love somebody
Two
weeks
from
my
21st
birthday
I
Через
две
недели
после
моего
21-го
дня
рождения
я
Met
a
girl
making
coffee
at
a
cafe
Познакомился
с
девушкой,
готовящей
кофе
в
кафе.
Spent
every
night
together
after
the
first
date
Проводили
каждую
ночь
вместе
после
первого
свидания.
My
world
in
her
hands
Мой
мир
в
ее
руках
I
remember
getting
called
from
my
best
friend
Я
помню,
как
мне
позвонил
мой
лучший
друг
Said
he
saw
her
out
in
the
back
of
a
black
benz
Сказал,
что
видел
ее
на
заднем
сиденье
черного
бензина.
Making
out
with
some
guy
with
an
accent
and
Целоваться
с
каким-то
парнем
с
акцентом
и
Ever
since
then
С
тех
пор
I
kept
my
heart
under
lock
and
key
Я
держал
свое
сердце
под
замком
Out
on
an
island
out
of
arms
reach
На
острове
вне
досягаемости
Cause
if
nobody's
close
nobody
can
hurt
me
Потому
что,
если
никого
нет
рядом,
никто
не
сможет
причинить
мне
вред.
I
never
knew
that
I
could
love
somebody
Я
никогда
не
знал,
что
могу
любить
кого-то
Until
I
loved
somebody
Пока
я
не
полюбил
кого-то
I
never
knew
that
I
could
love
somebody
Я
никогда
не
знал,
что
могу
любить
кого-то
Until
I
loved
somebody
Пока
я
не
полюбил
кого-то
You
came
in
like
a
medic
on
a
crime
scene
Ты
пришел
как
медик
на
место
преступления.
Like
the
warm
sun
when
you
wake
up
from
a
bad
dream
Как
теплое
солнце,
когда
ты
просыпаешься
от
дурного
сна.
So
soft
and
so
sweet
I
was
unprepared
Такой
мягкий
и
такой
сладкий,
я
был
не
готов
I
kept
my
heart
under
lock
and
chain
Я
держал
свое
сердце
под
замком
и
цепью
But
you
found
a
way
in
that
I
can't
explain
Но
ты
нашел
способ,
который
я
не
могу
объяснить
Feels
like
the
first
time
that
I
can
honestly
say
Такое
ощущение,
что
я
впервые
могу
честно
сказать
I
never
knew
that
I
could
love
somebody
Я
никогда
не
знал,
что
могу
любить
кого-то
Until
I
loved
somebody
Пока
я
не
полюбил
кого-то
I
never
knew
that
I
could
love
somebody
Я
никогда
не
знал,
что
могу
любить
кого-то
Until
I
loved
somebody
Пока
я
не
полюбил
кого-то
Somebody
like
you
Кто-то
похожий
на
тебя
Somebody
like
you
Кто-то
похожий
на
тебя
Somebody
like
you
Кто-то
похожий
на
тебя
Somebody
like
you
Кто-то
похожий
на
тебя
I
was
a
lost
soul
tainted
by
the
hand
of
someone
Я
был
потерянной
душой,
испорченной
чьей-то
рукой
Who
tore
my
heart
into
pieces
in
the
name
of
love
Кто
разорвал
мое
сердце
на
части
во
имя
любви
Until
you
came
along
and
picked
them
up
one
by
one
Пока
ты
не
пришел
и
не
взял
их
одного
за
другим.
Again
and
again
and
again
Снова
и
снова
и
снова
I
never
knew
that
I
could
love
somebody
Я
никогда
не
знал,
что
могу
любить
кого-то
Until
I
loved
somebody
Пока
я
не
полюбил
кого-то
I
never
knew
that
I
could
love
somebody
Я
никогда
не
знал,
что
могу
любить
кого-то
Until
I
loved
somebody
Пока
я
не
полюбил
кого-то
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Beretta, Jonathan Capeci, Nicholas Robert Sainato, Andrew Stolzing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.