Nightly - Younger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nightly - Younger




Wait, feels like I′m walking in my sleep
Подожди, мне кажется, что я хожу во сне.
Wandering again
Снова скитания.
It's late, following ghosts on these streets
Уже поздно следовать за призраками на этих улицах.
There′s something about it
В этом что то есть
Sharing cigarettes, whisky on your breath
Делясь сигаретами, виски в твоем дыхании.
Oh, I still remember
О, я все еще помню,
Do you remember?
ты помнишь?
I was a loaded gun
Я был заряженным пистолетом.
You were the reckless one
Ты был безрассудным.
So say it again, the way that you did
Так скажи это снова, так, как ты это сделал.
Back of the car sending chills down your skin
На заднем сиденье машины у тебя мурашки бегут по коже
Like when we were younger
Как когда мы были моложе
Hey, I still like the way your name sounds
Эй, мне все еще нравится, как звучит твое имя
When our friends talk about you
Когда наши друзья говорят о тебе
I hate the way that it all went down
Я ненавижу то, как все это произошло.
You took it the hardest
Тебе было тяжелее всего.
All those promises, tangled silhouettes
Все эти обещания, запутанные силуэты ...
Feels like another lifetime
Это похоже на другую жизнь
I was a loaded gun
Я был заряженным пистолетом.
You were the reckless one
Ты был безрассудным.
So say it again, the way that you did
Так скажи это снова, так, как ты это сделал.
Back of the car sending chills down your skin
На заднем сиденье машины у тебя мурашки бегут по коже
Make me believe, if only tonight
Заставь меня поверить, хотя бы сегодня ночью.
Till I can feel all the fire in your eyes
Пока я не почувствую весь огонь в твоих глазах.
Like when we were younger
Как когда мы были моложе
Like when we were younger
Как когда мы были моложе
I was a loaded gun
Я был заряженным пистолетом.
You were the reckless one
Ты был безрассудным.
So say it again, the way that you did
Так скажи это снова, так, как ты это сделал.
Back of the car sending chills down
По спине машины пробегают мурашки
Your skin
Твоя кожа ...
Like when we were younger
Как когда мы были моложе





Writer(s): David Hodges, Joseph Beretta, Jonathan Capeci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.