Nightmare - Mirrors of Damnation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nightmare - Mirrors of Damnation




Mirrors of Damnation
Зеркала проклятия
Welcome beyond the mirrors!
Добро пожаловать за зеркала!
The mirrors of damnation...
Зеркала проклятия...
There is a demon in my soul
В моей душе демон,
And I'm just out of control
И я вне контроля.
For a night of domination
Ночь господства,
I make the rules, you play the parts
Я устанавливаю правила, ты играешь роль.
But nothing will never start
Но ничто никогда не начнётся.
This is your disillusion
Это твоё разочарование.
With all the things I keep inside
Со всем, что я храню внутри,
There is a devil in my mind
В моём разуме дьявол.
The pain you feel is perversion
Боль, которую ты чувствуешь, это извращение.
Hungry for men, I am tonight
Сегодня ночью я жажду мужчин,
And you're the slave that I will bite
И ты раб, которого я укушу,
For my sweet satisfaction
Для моего сладкого удовлетворения.
On the floor, you're lying awake
На полу ты лежишь без сна,
To the shores, you just sail away
К берегам ты просто уплываешь,
With no escape from the cages
Без возможности сбежать из клеток.
On the floor, you're lying awake
На полу ты лежишь без сна,
To the shores, you just sail away
К берегам ты просто уплываешь,
To a bed of black roses
На ложе из чёрных роз.
Welcome beyond the mirrors!
Добро пожаловать за зеркала!
The mirrors of damnation...
Зеркала проклятия...
Tonight, I'm not what I seem
Сегодня я не та, кем кажусь,
I'm not a vision of your dream
Я не видение твоей мечты.
This is your desolation
Это твоё опустошение.
Don't look beyond my crystal eyes
Не смотри за мои кристальные глаза,
And Im the lady in disguise
Я замаскированная леди,
And a shade of illusion
И тень иллюзии.
I order things that you will do
Я приказываю, что ты будешь делать,
You gotta get the message through
Ты должен понять посыл,
And you know that you'll be mine
И ты знаешь, что будешь моим.
When I can see you want some more
Когда я вижу, что ты хочешь ещё,
I will bring you to the final shore
Я приведу тебя к последнему берегу,
As you feel so hot inside
Когда тебе так жарко внутри.
On the floor, you're lying awake
На полу ты лежишь без сна,
To the shores, you just sail away
К берегам ты просто уплываешь,
For ever sail away!
Уплываешь навсегда!
On the floor, you're lying awake, you're lying awake
На полу ты лежишь без сна, ты лежишь без сна,
To the shores, you just sail away, just sail away
К берегам ты просто уплываешь, просто уплываешь.
On the floor, you're lying awake
На полу ты лежишь без сна,
To the shores, you just sail away
К берегам ты просто уплываешь,
For ever sail away!
Уплываешь навсегда!
On the floor, you're lying awake, you're lying awake
На полу ты лежишь без сна, ты лежишь без сна,
To the shores, you just sail away...
К берегам ты просто уплываешь...





Writer(s): Joseph Amore, David Amore, Yves Jean Louis Campion, Jean Christophe Lefevre, Franck Milleliri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.