Paroles et traduction Nightmares On Wax - Back to Nature
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back to Nature
Назад к природе
Back
to
nature
Назад
к
природе,
I
can't
go
on
like
this
Я
не
могу
так
больше
продолжать.
I
want
to
walk
where
the
power
is
Хочу
ходить
там,
где
сила.
Back
to
nature
Назад
к
природе,
I
don't
know
where
to
start
Я
не
знаю,
с
чего
начать.
Back
to
nature
Назад
к
природе,
I
don't
have
that
kind
of
heart
У
меня
нет
такого
сердца.
Back
to
nature
Назад
к
природе,
Back
to
somewhere
else
Назад
куда-нибудь
еще.
Back
to
nature
Назад
к
природе,
And
right
back
on
top
of
yourself
И
прямо
обратно
к
себе.
Back
to
nature
Назад
к
природе,
I've
got
to
look
down
Я
должен
посмотреть
вниз,
See
where
I
am
Увидеть,
где
я,
Or
just
hit
the
ground
Или
просто
упасть
на
землю.
And
I'm
telling
you
И
я
говорю
тебе,
I
know
what
you've
been
going
through
Я
знаю,
через
что
ты
прошла.
In
my
heart
of
hearts
В
глубине
души,
When
I
was
here
Когда
я
был
здесь,
And
you
were
there
А
ты
была
там,
Nothing
was
between
us
Между
нами
ничего
не
было.
We're
up
in
the
air
Мы
в
воздухе,
We're
down
on
the
ground
Мы
на
земле.
Here
are
your
friends
again
Вот
опять
твои
друзья,
Inching
in
the
bedroom
door
Пробираются
в
дверь
спальни.
Ah
they
wont
to
touch
me
Ах,
они
хотят
коснуться
меня,
And
you
show
me
their
hands
А
ты
показываешь
мне
их
руки,
How
warm
and
soft
and
foreign
they
are
Какие
они
теплые,
мягкие
и
чужие.
Cubans
in
surgical
gloves
Кубинцы
в
хирургических
перчатках,
One
on
top
of
two
an
top
of
three
Один
поверх
двух,
поверх
трех.
Well
I've
got
more
than
you
Что
ж,
у
меня
больше,
чем
у
тебя.
Back
to
nature
Назад
к
природе,
The
voyeur
will
realise
Вуайерист
поймет,
This
is
not
a
sight
for
his
sore
eyes
Что
это
не
зрелище
для
его
больных
глаз.
Back
to
nature
Назад
к
природе,
Getting
back
at
you
Возвращаюсь
к
тебе,
I
couldn't
act
naturally
if
I
wanted
to
Я
не
смог
бы
вести
себя
естественно,
даже
если
бы
захотел.
Back
to
nature
Назад
к
природе,
A
trip
that
I
can't
take
Путешествие,
которое
я
не
могу
совершить.
People
are
thinking
Люди
думают,
That
they've
dreamed
of
this
place
Что
им
снилось
это
место.
Back
to
nature
Назад
к
природе,
It
was
somewhere
else
Это
было
где-то
в
другом
месте.
Back
to
nature
Назад
к
природе,
Right
back
on
top
of
yourself
Прямо
обратно
к
себе.
And
I'm
telling
you
И
я
говорю
тебе,
I
know
what
you've
been
going
through
Я
знаю,
через
что
ты
прошла.
In
my
heart
of
hearts
В
глубине
души,
When
I
was
here
Когда
я
был
здесь,
And
you
were
there
А
ты
была
там,
Nothing
was
between
us
Между
нами
ничего
не
было.
We're
up
in
the
air
...
Мы
в
воздухе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Studnitzky, George Evelyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.