Nightmares On Wax - Back to Nature - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nightmares On Wax - Back to Nature




Back to Nature
Назад к природе
Back to nature
Назад к природе,
I can't go on like this
Я не могу так больше продолжать.
I want to walk where the power is
Хочу ходить там, где сила.
Back to nature
Назад к природе,
I don't know where to start
Я не знаю, с чего начать.
Back to nature
Назад к природе,
I don't have that kind of heart
У меня нет такого сердца.
Back to nature
Назад к природе,
Back to somewhere else
Назад куда-нибудь еще.
Back to nature
Назад к природе,
And right back on top of yourself
И прямо обратно к себе.
Back to nature
Назад к природе,
I've got to look down
Я должен посмотреть вниз,
See where I am
Увидеть, где я,
Or just hit the ground
Или просто упасть на землю.
And I'm telling you
И я говорю тебе,
I know what you've been going through
Я знаю, через что ты прошла.
In my heart of hearts
В глубине души,
When I was here
Когда я был здесь,
And you were there
А ты была там,
Nothing was between us
Между нами ничего не было.
We're up in the air
Мы в воздухе,
We're down on the ground
Мы на земле.
Here are your friends again
Вот опять твои друзья,
Inching in the bedroom door
Пробираются в дверь спальни.
Ah they wont to touch me
Ах, они хотят коснуться меня,
And you show me their hands
А ты показываешь мне их руки,
How warm and soft and foreign they are
Какие они теплые, мягкие и чужие.
Cubans in surgical gloves
Кубинцы в хирургических перчатках,
One on top of two an top of three
Один поверх двух, поверх трех.
Well I've got more than you
Что ж, у меня больше, чем у тебя.
Back to nature
Назад к природе,
The voyeur will realise
Вуайерист поймет,
This is not a sight for his sore eyes
Что это не зрелище для его больных глаз.
Back to nature
Назад к природе,
Getting back at you
Возвращаюсь к тебе,
I couldn't act naturally if I wanted to
Я не смог бы вести себя естественно, даже если бы захотел.
Back to nature
Назад к природе,
A trip that I can't take
Путешествие, которое я не могу совершить.
People are thinking
Люди думают,
That they've dreamed of this place
Что им снилось это место.
Back to nature
Назад к природе,
It was somewhere else
Это было где-то в другом месте.
Back to nature
Назад к природе,
Right back on top of yourself
Прямо обратно к себе.
And I'm telling you
И я говорю тебе,
I know what you've been going through
Я знаю, через что ты прошла.
In my heart of hearts
В глубине души,
When I was here
Когда я был здесь,
And you were there
А ты была там,
Nothing was between us
Между нами ничего не было.
We're up in the air ...
Мы в воздухе...





Writer(s): Sebastian Studnitzky, George Evelyn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.