Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Ya Doin
Wie geht's dir so
Hey,
how
ya
doin'
Hey,
wie
geht's
dir
so
Sorry
you
can't
get
trough
Tut
mir
leid,
dass
du
nicht
durchkommst
Why
dont
you
leave
your
name
and
your
number?
Warum
hinterlässt
du
nicht
deinen
Namen
und
deine
Nummer?
I
will
get
back
to
you
(ooh)
Ich
melde
mich
dann
bei
dir
(ooh)
Aint
got
no
time
for
what
you
think
can
be
Hab
keine
Zeit
für
das,
was
du
denkst,
sein
könnte
Described
as
love
Beschrieben
als
Liebe
I've
cut
you
hold
me,
you're
missing
me,
I've
had
enough
.
Ich
hab's
beendet,
dass
du
mich
festhältst,
du
vermisst
mich,
ich
hab
genug
davon.
I'ts
been
so
long
since
you
have
treated
me
like
I
deserved.
Es
ist
so
lange
her,
seit
du
mich
behandelt
hast,
wie
ich
es
verdient
habe.
So
long,
baby
I'm
gone
Mach's
gut,
Baby,
ich
bin
weg
You
can
leave
me
a
message
after
the
tone.
Du
kannst
mir
eine
Nachricht
nach
dem
Signalton
hinterlassen.
You
called,
and
I
missed
it
Du
hast
angerufen,
und
ich
hab's
verpasst
You
called,
and
I
missed
it
Du
hast
angerufen,
und
ich
hab's
verpasst
You
called
and
I
missed
it.
Du
hast
angerufen,
und
ich
hab's
verpasst.
Never
get
back
in,
tried
of
listenin'
Komm
nie
wieder
rein,
müde
vom
Zuhören
Hey
how
ya
doin
Hey,
wie
geht's
dir
so
Sorry
you
cant
get
trough
Tut
mir
leid,
dass
du
nicht
durchkommst
Why
dont
you
leave
your
name
and
your
number?
Warum
hinterlässt
du
nicht
deinen
Namen
und
deine
Nummer?
I
will
get
back
to
you
Ich
melde
mich
dann
bei
dir
Hey
how
ya
doin
Hey,
wie
geht's
dir
so
Sorry
you
cant
get
trough
Tut
mir
leid,
dass
du
nicht
durchkommst
Why
dont
you
leave
your
name
and
your
number
Warum
hinterlässt
du
nicht
deinen
Namen
und
deine
Nummer
I
will
get
back
to
you
Ich
melde
mich
dann
bei
dir
Im
so
trough
will
wish
the
things
the
things
with
you
and
could
be
so
good
Ich
bin
so
durch
damit
zu
wünschen,
dass
die
Dinge
mit
dir
so
gut
sein
könnten
Time
to
wake
up
or
no
make-ups
cant
make
me
a
fool
Zeit
aufzuwachen,
keine
Versöhnungsversuche
können
mich
zum
Narren
halten
Too
much
history,
now
it
comes
down
to
one
thing
Zu
viel
Vorgeschichte,
jetzt
läuft
es
auf
eines
hinaus
So
long
baby
im
gone.
Mach's
gut,
Baby,
ich
bin
weg.
You
can
leave
me
message
for
me
after
the
tone.
Du
kannst
mir
eine
Nachricht
nach
dem
Signalton
hinterlassen.
You
called
I
missed
it
Du
hast
angerufen,
ich
hab's
verpasst
You
called
I
missed
it
Du
hast
angerufen,
ich
hab's
verpasst
You
called
I
missed
it
Du
hast
angerufen,
ich
hab's
verpasst
Never
get
back
in,
tried
of
listenin'
Komm
nie
wieder
rein,
müde
vom
Zuhören
Hey
how
ya
doin
Hey,
wie
geht's
dir
so
Sorry
you
cant
get
trough.
Tut
mir
leid,
dass
du
nicht
durchkommst.
Why
dont
you
leave
your
name
and
your
number
(number)?
I
will
get
back
to
you
(will
get
back
to
you)
Warum
hinterlässt
du
nicht
deinen
Namen
und
deine
Nummer
(Nummer)?
Ich
melde
mich
dann
bei
dir
(melde
mich
bei
dir)
Hey
how
ya
doin
Hey,
wie
geht's
dir
so
Sorry
you
cant
get
trough
Tut
mir
leid,
dass
du
nicht
durchkommst
Why
dont
you
leave
your
name
and
your
number
(number)
Warum
hinterlässt
du
nicht
deinen
Namen
und
deine
Nummer
(Nummer)
I
will
get
back
to
you
(will
get
back
to
you)
Ich
melde
mich
dann
bei
dir
(melde
mich
bei
dir)
You
called
I
missed
it
Du
hast
angerufen,
ich
hab's
verpasst
You
called
I
missed
it
Du
hast
angerufen,
ich
hab's
verpasst
You
called
I
missed
it
Du
hast
angerufen,
ich
hab's
verpasst
Never
get
back
in,
tried
to
listenin'
Komm
nie
wieder
rein,
müde
vom
Zuhören
Hey
how
ya
doin
Hey,
wie
geht's
dir
so
Sorry
you
cant
get
trough.
Tut
mir
leid,
dass
du
nicht
durchkommst.
Why
dont
you
leave
your
name
and
your
number
(number)?
Warum
hinterlässt
du
nicht
deinen
Namen
und
deine
Nummer
(Nummer)?
I
will
get
back
to
you.
(hey,
yeah)
Ich
melde
mich
dann
bei
dir.
(hey,
yeah)
Hey
how
ya
doin
Hey,
wie
geht's
dir
so
Sorry
you
cant
get
trough
(sorry
you
cant
get
trough)
Tut
mir
leid,
dass
du
nicht
durchkommst
(tut
mir
leid,
dass
du
nicht
durchkommst)
Why
dont
you
leave
your
name
and
your
number?
Warum
hinterlässt
du
nicht
deinen
Namen
und
deine
Nummer?
I
will
get
back
to
you
(will
get
back
to
you)
Ich
melde
mich
dann
bei
dir
(melde
mich
bei
dir)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evelyn George Herbert, Harper Kevin Carl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.