Nightrage - Desperate Vows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nightrage - Desperate Vows




As this life is passing by
Как эта жизнь проходит мимо
Recollecting all the dark times
Вспоминая все темные времена
A slanderous touch
Клеветническое прикосновение
A voice from the past
Голос из прошлого.
These forgotten vows of mine
Эти мои забытые клятвы ...
Comes to life again
Снова оживает.
I wandered this void too long
Я слишком долго блуждал в этой пустоте.
Re-design my life
Перестрою свою жизнь.
I can′t dwell in the dark no more
Я больше не могу жить в темноте.
Desperate vows
Отчаянные клятвы
I lost the faith that I had
Я потерял веру, которая у меня была.
Dark recollections rule my mind
Темные воспоминания правят моим разумом.
Desperate vows
Отчаянные клятвы
To claim what once was mine
Требовать того, что когда-то было моим.
Like a new found light
Словно вновь обретенный свет.
For tired eyes gone blind
Для уставших глаз, ослепших.
Looking towards the end of the road
Смотрю в конец дороги.
All lies left behind
Вся ложь осталась позади.
Re-direct my goals
Переориентируйте мои цели.
I wandered this void too long
Я слишком долго блуждал в этой пустоте.
Re-design my life
Перестрою свою жизнь.
I can't dwell in the dark no more
Я больше не могу жить в темноте.
Desperate vows
Отчаянные клятвы
I lost the faith that I had
Я потерял веру, которая у меня была.
Dark recollections rule my mind
Темные воспоминания правят моим разумом.
Desperate vows
Отчаянные клятвы
To claim what once was mine
Требовать того, что когда-то было моим.
Like a new found light
Словно вновь обретенный свет.
For tired eyes gone blind
Для уставших глаз, ослепших.
Desperate vows
Отчаянные клятвы
I lost the faith that I had
Я потерял веру, которая у меня была.
Dark recollections rule my mind
Темные воспоминания правят моим разумом.
Desperate vows
Отчаянные клятвы
To claim what once was mine
Требовать того, что когда-то было моим.
Like a new found light
Словно вновь обретенный свет.
For tired eyes gone blind
Для уставших глаз, ослепших.





Writer(s): Marios Iliopulos, Ronnie Nyman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.