Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7 Days to the Wolves (Instrumental Version)
7 дней до волков (инструментальная версия)
The
wolves,
my
love,
will
come
Волки,
мой
милый,
придут,
Taking
us
home
where
dust
once
was
a
man
Отведут
нас
домой,
туда,
где
прах
когда-то
был
человеком.
Is
there
a
life
before
a
death?
Есть
ли
жизнь
до
смерти?
Do
we
long
too
much
and
never
let
in?
Не
слишком
ли
многого
мы
желаем,
ничего
не
впуская?
7 days
to
the
wolves
7 дней
до
волков,
Where
will
we
be
when
they
come?
Где
мы
будем,
когда
они
придут?
7 days
to
the
poison
7 дней
до
яда
And
a
place
in
heaven
И
места
на
небесах.
Time
drawing
near
as
they
come
to
take
us
Время
приближается,
они
идут
за
нами.
This
is
my
church
of
choice
Это
мой
храм,
Love′s
strength
standeth
in
love's
sacrifice
Сила
любви
— в
жертве
любви.
For
the
rest,
I
have
to
say
to
you
Обо
всем
остальном
я
должна
сказать
тебе:
I
will
dream
like
the
God
Я
буду
мечтать,
как
Бог,
And
suffer
like
all
the
dead
children
И
страдать,
как
все
мертвые
дети.
7 days
to
the
wolves
7 дней
до
волков,
Where
will
we
be
when
they
come
Где
мы
будем,
когда
они
придут?
7 days
to
the
poison
7 дней
до
яда
And
a
place
in
heaven
И
места
на
небесах.
Time
drawing
near
as
they
come
to
take
us
Время
приближается,
они
идут
за
нами.
Light
the
fire,
feast
Зажги
огонь,
пируй,
Chase
the
ghost,
give
in
Преследуй
призрака,
сдавайся,
Take
the
road
less
traveled
by
Иди
по
нехоженой
дороге,
Leave
the
city
of
fools
Покинь
город
глупцов,
Turn
every
poet
loose
Освободи
каждого
поэта.
7 days
to
the
wolves
7 дней
до
волков,
Where
will
we
be
when
they
come
Где
мы
будем,
когда
они
придут?
7 days
to
the
poison
7 дней
до
яда
And
a
place
in
heaven
И
места
на
небесах.
Time
drawing
near
as
they
come
to
take
us
Время
приближается,
они
идут
за
нами.
7 days
to
the
wolves
7 дней
до
волков,
Where
will
we
be
when
they
come
Где
мы
будем,
когда
они
придут?
7 days
to
the
poison
7 дней
до
яда
And
a
place
in
heaven
И
места
на
небесах.
Time
drawing
near
as
they
come
to
take
us
Время
приближается,
они
идут
за
нами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TUOMAS LAURI JOHANNES HOLOPAINEN, MARCO HIETALA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.