Paroles et traduction Nightwish - Dead Boy's Poem (Remastered)
Born
from
silence,
silence
full
of
it
Рожденный
из
тишины,
тишина
полна
им
-
A
perfect
concert
my
best
friend
Идеальный
концерт,
мой
лучший
друг,
So
much
to
live
for,
so
much
to
die
for
В
котором
есть
всё,
ради
чего
можно
жить
и
умереть...
If
only
my
heart
had
a
home
Если
бы
только
у
моего
сердца
был
дом!
Sing
what
you
can't
say
Спой
то,
что
ты
не
можешь
сказать,
Forget
what
you
can't
play
Забудь,
что
ты
не
можешь
сыграть.
Hasten
to
drown
into
beautiful
eyes
Спеши
утонуть
в
прекрасных
глазах,
Walk
within
my
poetry,
this
dying
music
Погрузись
в
мою
поэзию.
Эта
умирающая
музыка
-
My
loveletter
to
nobody
Мое
любовное
письмо
к
никому...
Never
sigh
for
better
world
Никогда
не
тоскуй
по
лучшему
миру
-
It's
already
composed,
played
and
told
Все
уже
написано,
сыграно
и
сказано.
Every
thought
the
music
I
write
Каждая
мысль,
музыка,
что
я
пишу,
Everything
a
wish
for
the
night
Все
- это
пожелание
на
ночь...
Wrote
for
the
eclipse,
wrote
for
the
virgin
Написано
для
темноты,
написано
для
невинности,
Died
for
the
beauty
the
one
in
the
garden
И
умер
за
красоту
тот,
что
в
саду...
Created
a
kingdom,
reached
for
the
wisdom
Воздвиг
королевство,
обрел
мудрость,
Failed
in
becoming
a
god
Но
проиграл
в
попытке
стать
Богом...
Never
sigh
for
better
world
Никогда
не
тоскуй
по
лучшему
миру
-
It's
already
composed,
played
and
told
Все
уже
написано,
сыграно
и
сказано.
Every
thought
the
music
I
write
Каждая
мысль,
музыка,
что
я
пишу,
Everything
a
wish
for
the
night
Все
- это
пожелание
на
ночь...
"If
you
read
this
line,
remember
not
the
hand
that
wrote
it
"Если
ты
читаешь
эти
строки,
думай
не
о
руке,
написавшей
их...
Remember
only
the
verse,
songmaker's
cry
the
one
without
tears
Помни
только
стих,
крик
поэта,
тот,
что
без
слез
For
I've
given
this
its
strength
and
it
has
become
my
only
strength
Ибо
я
дал
ему
силу,
и
он
стал
моей
единственной
силой.
Comforting
home,
mother's
lap,
chance
for
immortality
Уютный
дом,
заботы
матери,
шанс
стать
бессмертным,
Where
being
wanted
became
a
thrill
I
never
knew
Я
не
знаю,
когда
у
меня
возникла
острая
потребность
быть
нужным,
The
sweet
piano
writing
down
my
life"
Милое
пианино
писало
мою
жизнь...."
"Teach
me
passion
for
I
fear
it's
gone
"Научи
меня
страсти,
ибо
боюсь,
она
ушла...
Show
me
love,
hold
the
lorn
Покажи
мне
любовь,
обними
сироту,
So
much
more
I
wanted
to
give
to
the
ones
who
love
me
Ведь
я
гораздо
больше
хотел
отдать
тем,
кто
любит
меня.
Time
will
tell
(this
bitter
farewell)
Время
все
расскажет
(это
горькое
прощание)
I
live
no
more
to
shame
nor
me
nor
you
Я
больше
не
хочу
жить,
стыдясь
себя
и
тебя...
And
you,
I
wish
I
didn't
feel
for
you
anymore"
А
ты...
я
не
хочу
больше
ничего
чувствовать
к
тебе..."
A
lonely
soul
Одинокая
душа
An
ocean
soul
Душа
океана...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HOLOPAINEN TUOMAS LAURI JOHANNES, KINNUNEN TERO KALLE SAKARI, NEVALAINEN JUKKA ANTERO, TURUNEN TARJA SOILE SUSANNA, VAENSKAE SAMI TUURE PETTERI, VUORINEN ERNO MATTI JUHANI
Album
Decades
date de sortie
09-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.