Paroles et traduction Nightwish - Devil & the Deep Dark Ocean - Live
A
snowy
owl
above
the
haunted
waters
Снежная
сова
над
призрачными
водами.
Poet
of
ancient
gods
Поэт
древних
богов.
Cries
to
tell
the
neverending
story
Плачет,
чтобы
рассказать
бесконечную
историю.
Prophecy
of
becoming
floods
Пророчество
о
превращении
в
наводнение.
An
aura
of
mystery
surrounds
her
Аура
тайны
окружает
ее.
The
lady
in
brightest
white
Дама
в
ярком
белом.
Soon
the
incarnate
shall
be
born
Скоро
родится
воплощенный.
The
Creator
of
the
Night
Создатель
ночи.
Deep
dark
is
His
Majesty's
kingdom
Глубокая
тьма-королевство
Его
Величества.
A
portent
of
tomorrow's
world
Предвестник
завтрашнего
мира.
There
shall
the
liquid
give
Him
power
Эта
жидкость
даст
ему
силу.
The
red-eyed
unborn
lord
Красноглазый
нерожденный
Господь.
Fatal
embrace
of
the
bloodred
waters
Роковые
объятия
кровавых
вод.
The
cradle
of
infinite
gloom
Колыбель
бесконечного
мрака.
The
spell
to
master
this
Earth
Заклинание,
чтобы
овладеть
этой
землей.
Carven
on
an
infant's
tomb
Вырезка
на
могиле
младенца.
"I
will
die
for
the
love
of
the
mermaid
"Я
умру
ради
любви
к
русалке.
Her
seduction
beauty
and
scorn
Ее
соблазн,
красота
и
презрение.
Welcome
to
the
end
of
your
life
Добро
пожаловать
в
конец
твоей
жизни!
Hail
the
Oceanborn!"
Да
здравствует
Океанорожденный!"
"Disgraced
is
my
virginity
"Опозорена
моя
девственность.
Death
has
woven
my
wedding
dress
Смерть
соткала
мое
свадебное
платье.
Oh
Great
Blue
breathe
the
morning
dew
О,
Великий
синий,
дыши
утренней
росой.
For
you
are
the
cradle
of
the
image
of
god"
Ведь
ты-колыбель
Божьего
образа".
"Brave
now
long
rest
is
sweet
"Храбрый,
теперь
долгий
отдых
сладок.
With
me
here
in
the
deep"
Со
мной
здесь,
в
глубине
души".
"I
prayed
for
pleasure
wished
for
love
"Я
молился
о
наслаждении,
желал
любви.
Prayed
for
your
-"
Молился
за
тебя
-
"Never
pray
for
me!"
"никогда
не
молись
за
меня!"
"Who
the
hell
are
you
for
me
"Кто,
черт
возьми,
ты
для
меня?
But
a
mortal
dream
to
see?"
Но
смертный
сон
увидеть?"
"This
apathetic
life
must
drown
"Эта
безразличная
жизнь
должна
утонуть.
Forever
just
for
me"
Навсегда
только
для
меня".
"Leave
me
be
"Оставь
меня
в
покое.
Leave
me
be
Оставь
меня
в
покое.
Leave
me
be...
ee...
eeee"
Оставь
меня
в
покое...
"From
cradle
to
coffin
"От
колыбели
до
гроба.
Shall
my
wickedness
be
your
passion"
Будет
ли
мое
зло
твоей
страстью?"
We
shall
come
to
set
the
dolphins
free
Мы
придем,
чтобы
освободить
дельфинов.
We
shall
wash
the
darkened
bloodred
sea
Мы
смоем
темное
кровавое
море.
Our
songs
will
echo
over
the
mountains
and
seas
Наши
песни
будут
эхом
звучать
над
горами
и
морями.
The
eternity
will
begin
once
again
in
peace
Вечность
начнется
вновь
в
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jukka Antero Nevalainen, Tarja Soile Susanna Turunen, Sami Tuure Petteri Vaenskae, Tuomas Lauri Johannes Holopainen, Erno Matti Juhani Vuorinen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.