Paroles et traduction Nightwish - Endless Forms Most Beautiful (Alternative Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endless Forms Most Beautiful (Alternative Version)
Бесконечные Великолепные Формы (Альтернативная Версия)
Vamos,
súbete,
vamos
a
dar
un
paseo
Пойдем,
посади
меня,
давай
прокатимся
Ven
a
conocer
a
los
viajeros
que
llegaron
al
pueblo
Познакомься
с
путниками,
которые
прибыли
в
город
Tienen
una
historia
del
pasado
para
contar
У
них
есть
история
прошлого,
чтобы
рассказать
De
la
gran
oscuridad
entre
las
estrellas
О
большой
тьме
среди
звезд
Somos
una
mota
de
polvo
especial
Мы
- особая
пылинка
Un
breve
momento
sobre
un
arca
Краткий
момент
на
ковчеге
Una
celebración,
un
refugio
de
descanso
Празднование,
убежище
для
отдыха
Acostado
sobre
un
verde
campo
Лежа
на
зеленом
поле
Con
madre
Eva
С
матерью
Евой
Con
padre
pino
llegando
alto
С
отцом
сосной,
тянущимся
ввысь
Mírate
en
los
ojos
del
aye-aye
Посмотри
в
глаза
ай-ай
Revelando
el
lugar
de
encuentro
Открывающего
место
встречи
Profundamente
en
el
pasado
Глубоко
в
прошлом
Sigue
el
camino
del
eón
Следуй
по
пути
эона
Saluda
a
una
brizna
de
hierba
Приветствуй
стебель
травы
Cada
infinita
forma
más
hermosa
Каждую
бесконечную
прекрасную
форму
Viva,
consciente,
asombrada
Живую,
осознанную,
изумленную
Ante
la
magnificencia
de
todo
Перед
великолепием
всего
Nuestra
pálida
arca
azul
flotante
Наш
бледно-синий
плавающий
ковчег
De
infinitas
formas
más
hermosas
Бесконечных
прекрасных
форм
Más
allá
de
los
eones
damos
un
paseo
За
эонами
мы
прогуливаемся
Dando
la
bienvenida
a
la
musaraña
que
sobrevivió
Приветствуя
мускусную
крысу,
которая
выжила
Para
ver
al
Tiktaalik
dar
su
primera
caminata
Чтобы
видеть,
как
Тиктаалик
делает
свои
первые
шаги
Y
presenciar
el
nacimiento
del
vuelo
И
становится
свидетелем
рождения
полета
Más
abajo
en
Panthalassa
Ниже
в
Панталассе
Un
eucarionte
encuentra
su
camino
Еукариот
находит
свой
путь
Retornamos
al
primero
de
ellos
Мы
возвращаемся
к
первому
из
них
Saluda
a
aquél
en
el
que
pronto
nos
convertiremos
Приветствуй
того,
в
кого
мы
скоро
превратимся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TUOMAS HOLOPAINEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.