Nightwish - Erämaan viimeinen - traduction des paroles en anglais

Erämaan viimeinen - Nightwishtraduction en anglais




Erämaan viimeinen
The Last of the Wilderness
Nukkuu korpi, ja nyt, aatoksissain minä matkaa teen
The wilderness sleeps, and now, in my thoughts I journey
Yli metsien, uinuvan veen
Over forests, slumbering waters
Kuutar taivaan yön valaisee
The moon lights the night sky
Maalaa maiseman, pohjoisen siimeksen
Paints the landscape, the northern realm
Unta onko tää,
Is this a dream,
Vai kuolema jossa palata sinne saan missä
Or death, where I can return to where
Hiillos jo luovuttaa lumen alla
The embers already surrender under the snow
Kun astun maailmaan, erämaan aikaan
As I step into the world, into the time of the wilderness
Ensilumi satoi kahdesti
The first snow fell twice
Maalasi sieluni taulun
Painted the picture of my soul
Tää jylhä kauneus ja ääretön yksinäisyys
This austere beauty and infinite loneliness
Lapsuuteni metsän, taivaan
The forest of my childhood, the sky
Kaikuu se haikeus halki tän matkan
That melancholy echoes through this journey
Aamun tullen tarinansa kertoo
As morning comes, the night tells its story
Jylhä on kauneus ja ääretön yksinäisyyteni
Austere is the beauty and infinite is my loneliness
Sitä henkeensä halajaa
It yearns for your breath
Kehtoni hauta, hautani paikka
My cradle, my grave
Erämaan viimeinen on
The last of the wilderness remains
Minne katosivat muut
Where did the others disappear to
Suon noidat, neidontornit
The swamp witches, the maiden towers
Ja varjoissa havisevat puut
And the trees rustling in the shadows
Kielon istutin ikihankeen
I planted the taboo in the eternal snow
Hiljaisuuden tultua luotin tulevaan
When silence came, I trusted the future
Ensilumi satoi kahdesti
The first snow fell twice
Maalasi sieluni taulun
Painted the picture of my soul
Tää jylhä kauneus ja ääretön yksinäisyys
This austere beauty and infinite loneliness
Lapsuuteni metsän, taivaan
The forest of my childhood, the sky
Kaikuu se haikeus halki tän matkan
That melancholy echoes through this journey
Aamun tullen tarinansa kertoo
As morning comes, the night tells its story
Jylhä on kauneus ja ääretön yksinäisyyteni
Austere is the beauty and infinite is my loneliness
Sitä henkeensä halajaa
It yearns for your breath
Kehtoni hauta, hautani paikka
My cradle, my grave
Erämaan viimeinen on
The last of the wilderness remains





Writer(s): tuomas holopainen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.