Nightwish - Gethsemane (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nightwish - Gethsemane (Remastered)




Toll no bell for me father
Не звони в колокол по мне, отец
But let this cup of suffering pass from me
Но пусть эта чаша страданий минует меня
Send me no shepherd to heal my world
Не посылай мне пастыря, который исцелил бы мой мир
But the angel
Но ангел
The dream foretold
Предсказанный сон
Prayed more than thrice for You to see
Молился более трех раз, чтобы ты увидел
The wolf of loneliness in me
Волк одиночества во мне
Not my own will but Yours be done
Да будет исполнена не моя воля, а твоя
You wake up where's the tomb?
Ты просыпаешься, где могила?
Will Easter come, enter my room?
Придет ли Пасха, войдет ли в мою комнату?
The Lord weeps with me
Господь плачет вместе со мной
But my tears fall for you
Но мои слезы падают из-за тебя
Another beauty loved by a beast
Еще одна красавица, любимая чудовищем
Another tale of infinite dreams
Еще одна история о бесконечных мечтах
Your eyes they were my paradise
Твои глаза были моим раем.
Your smile made my sun rise
Твоя улыбка заставила мое солнце взойти
Forgive me for I don't know what I gain
Прости меня, потому что я не знаю, чего я добиваюсь
Alone in this garden of pain
Один в этом саду боли
Enchantment has but one truth
У очарования есть только одна истина
I weep to have what I fear to lose
Я плачу о том, что у меня есть то, что я боюсь потерять
You wake up where's the tomb?
Ты просыпаешься, где могила?
Will easter come, enter my room?
Придет ли Пасха, войдет ли в мою комнату?
The Lord weeps with me
Господь плачет вместе со мной
But my tears fall for you
Но мои слезы падают из-за тебя
I knew you never before
Я никогда раньше не знал тебя
I see you never more
Я больше никогда тебя не увижу
But the love the pain the hope O beautiful one
Но любовь, боль, надежда, о прекрасная
Have made you mine 'till all my years are done
Я сделаю тебя своей, пока не пройдут все мои годы.
Without you
Без тебя
The poetry within me is dead
Поэзия во мне мертва





Writer(s): SAMI VANSKA, ERNO VUORINEN, TARJA TURUNEN, JUKKA NEVALAINEN, TUOMAS HOLOPAINEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.