Paroles et traduction Nightwish - The Islander (Live)
An
old
man
by
a
seashore
at
the
end
of
day
Старик
в
конце
каждого
дня
с
берега
Gazes
the
horizon
with
seawinds
in
his
face
Смотрит
на
горизонт,
а
в
лицо
ему
дуют
морские
ветра
Tempest-tossed
island
seasons
all
the
same
Остров
этот
- временное
пристанище,
где
времена
года
одни
и
те
же
Anchorage
unpainted
and
a
ship
without
a
name
Блёклое
убежище
и
безымянный
корабль
Sea
without
a
shore
for
the
banished
one
unheard
Для
изгнанного
и
неуслышанного
море
без
берега
He
lightens
the
beacon,
light
at
the
end
of
world
Он
освещает
маяк,
свет
в
конце
мира
Showing
the
way
lighting
hope
in
their
hearts
Показывая,
как
свет
в
их
сердцах
The
ones
on
their
travels
homeward
from
afar
Сердцам
тех,
кто
потерял
свой
давний
приют
This
is
for
long-forgotten
Это
для
давно
забытых
Light
at
the
end
of
the
world
Свет
в
конце
света
Horizon
crying
Горизонт
плачет
The
tears
he
left
behind
long
ago
Слезы,
которые
он
оставил
давно
The
albatross
is
flying
making
him
daydream
Летает
альбатрос,
заставляя
его
мечтать
The
time
before
he
became
one
of
the
world's
unseen
О
времени,
что
было
до
того,
как
он
стал
одним
из
тех,
кого
не
увидит
мир
Princess
in
the
tower,
children
in
the
fields
Принцесса
в
башне,
детвора
на
полях
Life
gave
him
it
all:
An
island
of
the
universe
Жизнь
дала
ему
это
всё,
остров
вечности
Now
his
love's
a
memory
a
ghost
in
the
fog
Теперь
его
любовь
в
его
памяти,
призрак
в
тумане
He
sets
the
sails
one
last
time
saying
farewell
to
the
world
Он
в
последний
раз
расправляет
паруса,
прощаясь
с
миром
Anchor
to
the
water,
seabed
far
below
Якорь
уже
далеко
на
дне
Grass
still
in
his
feet
and
a
smile
beneath
his
brow
А
он
ещё
чувствует
траву
под
своими
ногами
и
улыбается
This
is
for
long-forgotten
Это
для
давно
забытых
Light
at
the
end
of
the
world
Свет
в
конце
света
Horizon
crying
Горизонт
плачет
The
tears
he
left
behind
so
long
ago
Слезы,
которые
он
оставил
так
давно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Hietala, Tuomas Lauri Johannes Holopainen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.