Paroles et traduction Nightwish - The Poet and the Pendulum (Demo Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Poet and the Pendulum (Demo Version)
Поэт и Маятник (Демо-версия)
The
songwriter's
dead,
the
blade
fell
upon
him
Автор
песен
мёртв,
клинок
упал
на
него,
Taking
him
to
the
white
land
of
Empathica
Забрав
его
в
белую
страну
Эмпатии,
Of
innocence,
Empathica,
innocence
Невинности,
Эмпатии,
невинности.
The
dreamer
and
the
wine,
poet
without
a
rhyme
Мечтатель
и
вино,
поэт
без
рифмы,
A
widowed
writer
torn
apart
by
chains
of
hell
Овдовевший
писатель,
разорванный
цепями
ада.
One
last
perfect
verse
is
still
the
same
old
song
Один
последний
идеальный
стих
— всё
та
же
старая
песня.
Oh
Christ,
how
I
hate
what
I
have
become
О,
Боже,
как
я
ненавижу
то,
кем
я
стала.
Take
me
home
Забери
меня
домой.
Get
away,
run
away,
fly
away
Уйди,
беги,
улетай,
Lead
me
astray
to
dreamer's
hideaway
Уведи
меня
в
тайное
убежище
мечтателя.
I
cannot
cry
'cause
the
shoulder
cries
more
Я
не
могу
плакать,
потому
что
плечо
плачет
сильнее.
I
cannot
die,
I,
a
whore
for
the
cold
world
Я
не
могу
умереть,
я
— шлюха
для
холодного
мира.
Forgive
me,
I
have
but
two
faces
Прости
меня,
у
меня
только
два
лица:
One
for
the
world,
one
for
God,
save
me
Одно
для
мира,
одно
для
Бога,
спаси
меня.
I
cannot
cry
'cause
the
shoulder
cries
more
Я
не
могу
плакать,
потому
что
плечо
плачет
сильнее.
I
cannot
die,
I,
a
whore
for
the
cold
world
Я
не
могу
умереть,
я
— шлюха
для
холодного
мира.
My
home
was
there
and
then
Мой
дом
был
там
и
тогда,
Those
meadows
of
heaven
На
тех
небесных
лугах,
Adventure
filled
days
Дни,
полные
приключений,
One
with
every
smiling
face
Единение
с
каждым
улыбающимся
лицом.
Please,
no
more
words
Пожалуйста,
не
надо
больше
слов,
Thoughts
from
a
severed
head
Мыслей
из
отрубленной
головы.
No
more
praise
Не
надо
больше
хвалы,
Tell
me
once
my
heart
goes
right
Скажи
мне
хоть
раз,
что
моё
сердце
бьётся
правильно.
Take
me
home
Забери
меня
домой.
Get
away,
run
away,
fly
away
Уйди,
беги,
улетай,
Lead
me
astray
to
dreamer's
hideaway
Уведи
меня
в
тайное
убежище
мечтателя.
I
cannot
cry
'cause
the
shoulder
cries
more
Я
не
могу
плакать,
потому
что
плечо
плачет
сильнее.
I
cannot
die,
I,
a
whore
for
the
cold
world
Я
не
могу
умереть,
я
— шлюха
для
холодного
мира.
Forgive
me,
I
have
but
two
faces
Прости
меня,
у
меня
только
два
лица:
One
for
the
world,
one
for
God,
save
me
Одно
для
мира,
одно
для
Бога,
спаси
меня.
I
cannot
cry
'cause
the
shoulder
cries
more
Я
не
могу
плакать,
потому
что
плечо
плачет
сильнее.
I
cannot
die,
I,
a
whore
for
the
cold
world
Я
не
могу
умереть,
я
— шлюха
для
холодного
мира,
Whore
for
the
cold
world,
whore
for
the
cold
world
Шлюха
для
холодного
мира,
шлюха
для
холодного
мира.
Sparkle
my
scenery
Укрась
мой
пейзаж
With
turquoise
waterfall
Бирюзовым
водопадом,
With
beauty
underneath
Красотой,
скрытой
The
ever
free
Под
вечно
свободной
гладью.
Tuck
me
in
beneath
the
blue
Укрой
меня
под
синевой,
Beneath
the
pain,
beneath
the
rain
Под
болью,
под
дождём.
Goodnight
kiss
for
a
child
in
time
Поцелуй
на
ночь
для
ребёнка
во
времени,
Swaying
blade
my
lullaby
Качающийся
клинок
— моя
колыбельная.
On
the
shore
we
sat
and
hoped
На
берегу
мы
сидели
и
надеялись
Under
the
same
pale
moon
Под
одной
бледной
луной,
Whose
guiding
light
chose
you
Чей
направляющий
свет
выбрал
тебя,
Chose
you
all
Выбрал
вас
всех.
I'm
afraid,
I'm
so
afraid
Мне
страшно,
мне
так
страшно
Being
raped
again
and
again
and
again
Быть
изнасилованной
снова
и
снова,
и
снова.
I
know
I
will
die
alone
Я
знаю,
что
умру
одна,
You
live
long
enough
to
hear
the
sound
of
guns
Ты
живёшь
достаточно
долго,
чтобы
услышать
звук
оружия,
Long
enough
to
find
yourself
screaming
every
night
Достаточно
долго,
чтобы
обнаружить,
что
кричишь
каждую
ночь,
Long
enough
to
see
your
friends
betray
you
Достаточно
долго,
чтобы
увидеть,
как
тебя
предают
друзья.
For
years
I've
been
strapped
unto
this
altar
Годами
я
была
привязана
к
этому
алтарю.
Now,
I
only
have
three
minutes
and
counting
Теперь
у
меня
осталось
всего
три
минуты,
и
счёт
идёт.
I
just
wish
the
tide
would
catch
me
first
Я
просто
хочу,
чтобы
волна
накрыла
меня
первой
And
give
me
a
death
I
always
longed
for
И
даровала
мне
смерть,
о
которой
я
всегда
мечтала.
Second
robber
to
the
right
of
Christ
Второй
разбойник
справа
от
Христа,
Cut
in
half,
infanticide
Разрубленный
пополам,
детоубийца.
The
world
will
rejoice
today
Мир
сегодня
возрадуется,
As
the
crows
feast
on
the
rotting
poet
Когда
вороны
будут
пировать
на
гниющем
поэте.
Everyone
must
bury
their
own
Каждый
должен
похоронить
своё,
No
pack
to
bury
the
heart
of
stone
Никто
не
станет
хоронить
каменное
сердце.
Now
he's
home
in
hell,
serves
him
well
Теперь
он
дома,
в
аду,
ему
там
самое
место.
Slain
by
the
bell,
tolling
for
his
farewell
Убит
колоколом,
звонящим
в
его
последний
путь.
The
morning
dawned,
upon
his
altar
Утро
забрезжило
над
его
алтарём,
Remains
of
the
dark
passion
play
Останки
тёмной
мистерии
страстей,
Performed
by
his
friends
without
shame
Разыгранной
его
друзьями
без
стыда,
Spitting
on
his
grave
as
they
came
Плюющими
на
его
могилу,
подходя
к
ней.
Get
away,
run
away,
fly
away
Уйди,
беги,
улетай,
Lead
me
astray
to
dreamer's
hideaway
Уведи
меня
в
тайное
убежище
мечтателя.
I
cannot
cry
'cause
the
shoulder
cries
more
Я
не
могу
плакать,
потому
что
плечо
плачет
сильнее.
I
cannot
die,
I,
a
whore
for
the
cold
world
Я
не
могу
умереть,
я
— шлюха
для
холодного
мира.
Forgive
me,
I
have
but
two
faces
Прости
меня,
у
меня
только
два
лица:
One
for
the
world,
one
for
God,
save
me
Одно
для
мира,
одно
для
Бога,
спаси
меня.
I
cannot
cry
'cause
the
shoulder
cries
more
Я
не
могу
плакать,
потому
что
плечо
плачет
сильнее.
I
cannot
die,
I,
a
whore
for
the
cold
world
Я
не
могу
умереть,
я
— шлюха
для
холодного
мира,
Whore
for
the
cold
world,
whore
for
the
cold
world
Шлюха
для
холодного
мира,
шлюха
для
холодного
мира.
Today,
in
the
year
of
our
Lord,
2005
Сегодня,
в
лето
Господне
2005,
Tuomas
was
called
from
the
cares
of
the
world
Туомас
был
призван
из
мирских
забот.
He
stopped
crying
at
the
end
of
each
beautiful
day
Он
перестал
плакать
в
конце
каждого
прекрасного
дня.
The
music
he
wrote
had
too
long
been
without
silence
Музыка,
которую
он
писал,
слишком
долго
была
без
тишины.
He
was
found
naked
and
dead
with
a
smile
in
his
face
Он
был
найден
нагим
и
мёртвым
с
улыбкой
на
лице,
A
pen
and
one
thousand
pages
of
erased
text
С
пером
и
тысячей
страниц
стёртого
текста.
Be
still,
my
son,
you're
home
Успокойся,
сын
мой,
ты
дома.
Oh,
when
did
you
become
so
cold?
О,
когда
ты
стал
таким
холодным?
The
blade
will
keep
on
descending
Клинок
продолжит
опускаться.
All
you
need
is
to
feel
my
love
Всё,
что
тебе
нужно
— это
почувствовать
мою
любовь.
Search
for
beauty,
find
your
shore
Ищи
красоту,
найди
свой
берег.
Try
to
save
them
all,
bleed
no
more
Постарайся
спасти
их
всех,
не
проливай
больше
крови.
You
have
such
oceans
within
В
тебе
столько
океанов.
In
the
end
I
will
always
love
you
В
конце
концов,
я
всегда
буду
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HOLOPAINEN TUOMAS LAURI JOHANNES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.