Paroles et traduction Nightwish - The Poet and the Pendulum (Demo Version)
The
songwriter's
dead,
the
blade
fell
upon
him
Автор
песен
мертв,
клинок
обрушился
на
него
Taking
him
to
the
white
land
of
Empathica
Забираю
его
в
белую
страну
Эмпатии
Of
innocence,
Empathica,
innocence
О
невинности,
сопереживании,
невинности
The
dreamer
and
the
wine,
poet
without
a
rhyme
Мечтатель
и
вино,
поэт
без
рифмы
A
widowed
writer
torn
apart
by
chains
of
hell
Овдовевший
писатель,
разорванный
на
части
цепями
ада
One
last
perfect
verse
is
still
the
same
old
song
Один
последний
идеальный
куплет
- все
та
же
старая
песня
Oh
Christ,
how
I
hate
what
I
have
become
О
Боже,
как
я
ненавижу
то,
кем
я
стал
Take
me
home
Отвези
меня
домой
Get
away,
run
away,
fly
away
Уходи,
убегай,
улетай
прочь
Lead
me
astray
to
dreamer's
hideaway
Введи
меня
в
заблуждение,
в
убежище
мечтателя.
I
cannot
cry
'cause
the
shoulder
cries
more
Я
не
могу
плакать,
потому
что
плечо
болит
сильнее.
I
cannot
die,
I,
a
whore
for
the
cold
world
Я
не
могу
умереть,
я,
шлюха
для
холодного
мира
Forgive
me,
I
have
but
two
faces
Прости
меня,
у
меня
всего
два
лица
One
for
the
world,
one
for
God,
save
me
Один
за
весь
мир,
один
за
Бога,
спаси
меня
I
cannot
cry
'cause
the
shoulder
cries
more
Я
не
могу
плакать,
потому
что
плечо
болит
сильнее.
I
cannot
die,
I,
a
whore
for
the
cold
world
Я
не
могу
умереть,
я,
шлюха
для
холодного
мира
My
home
was
there
and
then
Мой
дом
был
там
и
тогда
Those
meadows
of
heaven
Эти
небесные
луга
Adventure
filled
days
Дни,
наполненные
приключениями
One
with
every
smiling
face
Один
с
каждым
улыбающимся
лицом
Please,
no
more
words
Пожалуйста,
больше
ни
слова
Thoughts
from
a
severed
head
Мысли
из
отрубленной
головы
No
more
praise
Больше
никаких
похвал
Tell
me
once
my
heart
goes
right
Скажи
мне,
как
только
мое
сердце
успокоится
Take
me
home
Отвези
меня
домой
Get
away,
run
away,
fly
away
Уходи,
убегай,
улетай
прочь
Lead
me
astray
to
dreamer's
hideaway
Введи
меня
в
заблуждение,
в
убежище
мечтателя.
I
cannot
cry
'cause
the
shoulder
cries
more
Я
не
могу
плакать,
потому
что
плечо
болит
сильнее.
I
cannot
die,
I,
a
whore
for
the
cold
world
Я
не
могу
умереть,
я,
шлюха
для
холодного
мира
Forgive
me,
I
have
but
two
faces
Прости
меня,
у
меня
всего
два
лица
One
for
the
world,
one
for
God,
save
me
Один
за
весь
мир,
один
за
Бога,
спаси
меня
I
cannot
cry
'cause
the
shoulder
cries
more
Я
не
могу
плакать,
потому
что
плечо
болит
сильнее.
I
cannot
die,
I,
a
whore
for
the
cold
world
Я
не
могу
умереть,
я,
шлюха
для
холодного
мира
Whore
for
the
cold
world,
whore
for
the
cold
world
Шлюха
для
холодного
мира,
шлюха
для
холодного
мира
Sparkle
my
scenery
Искри
мой
пейзаж
With
turquoise
waterfall
С
бирюзовым
водопадом
With
beauty
underneath
С
красотой
под
ней
The
ever
free
Вечно
свободный
Tuck
me
in
beneath
the
blue
Укрой
меня
под
синим
одеялом
Beneath
the
pain,
beneath
the
rain
Под
болью,
под
дождем
Goodnight
kiss
for
a
child
in
time
Вовремя
поцелуй
ребенка
на
ночь
Swaying
blade
my
lullaby
Покачивающийся
клинок
- моя
колыбельная
On
the
shore
we
sat
and
hoped
Мы
сидели
на
берегу
и
надеялись
Under
the
same
pale
moon
Под
той
же
бледной
луной
Whose
guiding
light
chose
you
Чей
путеводный
свет
выбрал
тебя
Chose
you
all
Выбрал
вас
всех
I'm
afraid,
I'm
so
afraid
Я
боюсь,
я
так
боюсь
Being
raped
again
and
again
and
again
Быть
изнасилованной
снова,
и
снова,
и
снова
I
know
I
will
die
alone
Я
знаю,
что
умру
в
одиночестве
You
live
long
enough
to
hear
the
sound
of
guns
Ты
проживешь
достаточно
долго,
чтобы
услышать
звуки
выстрелов
Long
enough
to
find
yourself
screaming
every
night
Достаточно
долго,
чтобы
обнаружить,
что
ты
кричишь
каждую
ночь
Long
enough
to
see
your
friends
betray
you
Достаточно
долго,
чтобы
увидеть,
как
твои
друзья
предают
тебя
For
years
I've
been
strapped
unto
this
altar
В
течение
многих
лет
я
был
привязан
к
этому
алтарю
Now,
I
only
have
three
minutes
and
counting
Теперь
у
меня
есть
только
три
минуты,
и
я
считаю
I
just
wish
the
tide
would
catch
me
first
Я
просто
хочу,
чтобы
прилив
настиг
меня
первым
And
give
me
a
death
I
always
longed
for
И
подари
мне
смерть,
о
которой
я
всегда
мечтал
Second
robber
to
the
right
of
Christ
Второй
разбойник
справа
от
Христа
Cut
in
half,
infanticide
Разрезанный
пополам,
детоубийца
The
world
will
rejoice
today
Сегодня
мир
будет
радоваться
As
the
crows
feast
on
the
rotting
poet
Пока
вороны
пируют
на
гниющем
поэте
Everyone
must
bury
their
own
Каждый
должен
похоронить
своего
собственного
No
pack
to
bury
the
heart
of
stone
Нет
стаи,
чтобы
похоронить
каменное
сердце
Now
he's
home
in
hell,
serves
him
well
Теперь
он
дома,
в
аду,
и
так
ему
и
надо.
Slain
by
the
bell,
tolling
for
his
farewell
Убит
колоколом,
звонившим
в
знак
его
прощания
The
morning
dawned,
upon
his
altar
На
его
алтаре
забрезжило
утро
Remains
of
the
dark
passion
play
Остатки
игры
темных
страстей
Performed
by
his
friends
without
shame
Исполняемый
его
друзьями
без
стыда
Spitting
on
his
grave
as
they
came
Плюнув
на
его
могилу,
когда
они
пришли
Get
away,
run
away,
fly
away
Уходи,
убегай,
улетай
прочь
Lead
me
astray
to
dreamer's
hideaway
Введи
меня
в
заблуждение,
в
убежище
мечтателя.
I
cannot
cry
'cause
the
shoulder
cries
more
Я
не
могу
плакать,
потому
что
плечо
болит
сильнее.
I
cannot
die,
I,
a
whore
for
the
cold
world
Я
не
могу
умереть,
я,
шлюха
для
холодного
мира
Forgive
me,
I
have
but
two
faces
Прости
меня,
у
меня
всего
два
лица
One
for
the
world,
one
for
God,
save
me
Один
за
весь
мир,
один
за
Бога,
спаси
меня
I
cannot
cry
'cause
the
shoulder
cries
more
Я
не
могу
плакать,
потому
что
плечо
болит
сильнее.
I
cannot
die,
I,
a
whore
for
the
cold
world
Я
не
могу
умереть,
я,
шлюха
для
холодного
мира
Whore
for
the
cold
world,
whore
for
the
cold
world
Шлюха
для
холодного
мира,
шлюха
для
холодного
мира
Today,
in
the
year
of
our
Lord,
2005
Сегодня,
в
2005
году
от
Рождества
Христова
Tuomas
was
called
from
the
cares
of
the
world
Туомаса
призвали
отвлечься
от
мирских
забот
He
stopped
crying
at
the
end
of
each
beautiful
day
Он
переставал
плакать
в
конце
каждого
прекрасного
дня
The
music
he
wrote
had
too
long
been
without
silence
Музыка,
которую
он
написал,
слишком
долго
не
умолкала
He
was
found
naked
and
dead
with
a
smile
in
his
face
Его
нашли
голым
и
мертвым
с
улыбкой
на
лице
A
pen
and
one
thousand
pages
of
erased
text
Ручка
и
тысяча
страниц
стертого
текста
Be
still,
my
son,
you're
home
Успокойся,
сын
мой,
ты
дома
Oh,
when
did
you
become
so
cold?
О,
когда
ты
успел
стать
таким
холодным?
The
blade
will
keep
on
descending
Лезвие
будет
продолжать
опускаться
All
you
need
is
to
feel
my
love
Все,
что
тебе
нужно,
- это
почувствовать
мою
любовь
Search
for
beauty,
find
your
shore
Ищи
красоту,
найди
свой
берег
Try
to
save
them
all,
bleed
no
more
Попытайся
спасти
их
всех,
больше
не
истекай
кровью.
You
have
such
oceans
within
У
вас
внутри
такие
океаны
In
the
end
I
will
always
love
you
В
конце
концов,
я
всегда
буду
любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HOLOPAINEN TUOMAS LAURI JOHANNES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.