Nihat Ünal - Vişneli Şarkı 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nihat Ünal - Vişneli Şarkı 2




Vişneli Şarkı 2
Вишневая песня 2
Beni uyardın sevme hiç dedin
Ты предупреждала меня, не люби, говорила
Ama ben seni sadece görmek istedim
Но я хотел всего лишь видеть тебя
Ah ne tutarsız bütün heveslerin
Ах, как непостоянны все твои желания
Dünya dönsün yanımda dursun ellerin
Пусть мир вертится, а твои руки останутся рядом со мной
Yıkılmış duvar tutsak uykular
Разрушенные стены, пленённый сон
Zaman ansızın olur balık atlayan suya
Время вдруг становится рыбой, выпрыгивающей из воды
Ziyan olup bitap düşmüşüm sana
Я измучен и истощён тобой
Ne haldeyiz dön bak kendine
В каком мы состоянии, оглянись на себя
Bir de bak bana
И взгляни на меня
Ah bi yanım çöl bi yanım deniz
Ах, одна моя сторона пустыня, другая море
Sinem'de bir yara görmez kimseniz
Рану в моей груди никто не видит
Pencerem açık perdeler çekik
Моё окно открыто, шторы задёрнуты
Ne severim hiçten beni ben eden seni
Как же я люблю, из ничего сделавшую меня мной, тебя
Ne severim hiçten beni ben eden seni
Как же я люблю, из ничего сделавшую меня мной, тебя
Renksiz gök kuşağım durmuş bir saat
Бесцветная радуга, остановившиеся часы
Gel hayatıma bin ekle hiç çıkar
Приди в мою жизнь, прибавь тысячу, ничего не отнимай
Çıkmaz sokaklar hep benim yolum
Тупики всегда мой путь
Yorgunum yol yokuş ama sana varır sonu
Я устал, путь труден, но в конце он приводит к тебе
Koşturur bu can yılmaz yıkılmaz
Эта душа мечется, не сдаётся, не ломается
Ah güzel kızım en derin yaram
Ах, прекрасная девушка, моя самая глубокая рана
Kahverengi göz kumral bi surat
Карие глаза, смуглое лицо
Hayatımı koyuverdin sonsuz girdaba
Ты бросила мою жизнь в бесконечный водоворот
Ah bi yanım çöl bi yanım deniz
Ах, одна моя сторона пустыня, другая море
Sinem'de bir yara görmez kimseniz
Рану в моей груди никто не видит
Pencerem açık perdeler çekik
Моё окно открыто, шторы задёрнуты
Ne severim hiçten beni ben eden seni
Как же я люблю, из ничего сделавшую меня мной, тебя
Ne severim hiçten beni ben eden seni
Как же я люблю, из ничего сделавшую меня мной, тебя
Ah bi yanım çöl bi yanım deniz
Ах, одна моя сторона пустыня, другая море
Sinem'de bir yara görmez kimseniz
Рану в моей груди никто не видит
Pencerem açık perdeler çekik
Моё окно открыто, шторы задёрнуты
Ne severim hiçten beni ben eden seni
Как же я люблю, из ничего сделавшую меня мной, тебя
Ne severim hiçten beni ben eden seni
Как же я люблю, из ничего сделавшую меня мной, тебя
Ne severim hiçten beni ben eden seni
Как же я люблю, из ничего сделавшую меня мной, тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.