Paroles et traduction Nihayet - Milyon
Sahil
kenarına
gidip
oturduk
Мы
поехали
на
берег
и
сели
Gözündeki
güneşin
batışına
tutuldum
Я
влюблен
в
закат
солнца
в
твоих
глазах
Bana
ne
zaman
baksan
yansır
yüzüme
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня,
это
отражается
на
моем
лице
Kuzey
ışıkları
Северное
сияние
Canını
yaktım
herkesin
sen
hariç
Я
причинил
боль
всем,
кроме
тебя
Korktum
hep
bağlanmadım
hiç
Я
всегда
боялся,
никогда
не
связывался
Sevdim
uzaktan
bile
çok
seni
Я
любил
тебя
очень
сильно
даже
издалека
Gittin
de
ne
oldu
Что
случилось,
когда
ты
ушел?
Her
kış
yapraklar
ağlar
Каждую
зиму
листья
плачут
Giyinsem
de
ellerim
donar
Даже
если
я
оденусь,
руки
замерзнут
Birlikte
büyüdük
biz
o
çiçekler
Мы
выросли
вместе,
эти
цветы.
Sendeydi
soldu
Он
был
у
тебя,
исчез.
Yaşadığım
en
güzel
masaldın
Ты
была
самой
красивой
сказкой
в
моей
жизни
Sen
içimdeki
ince
bir
dumandın
Ты
был
тонким
дымом
во
мне.
Yanan
ateşlere
kendim
atladım
Я
сам
прыгнул
в
пылающий
огонь
Yaktın
kül
oldum
Ты
сожгла
меня
дотла
Milyon
milyon
milyon
borcum
Я
должен
миллион
миллионов
миллионов
Her
şeyi
boş
ver,
seni
bana
borç
ver
Забудь
обо
всем,
одолжи
мне
тебя
Uçtum
uçtum
kalbine
kondum
Я
полетел,
полетел,
меня
посадили
в
твое
сердце.
Hapsoldum
sana
dengemi
bozdun
Я
в
ловушке,
ты
нарушил
мое
равновесие.
Milyon
milyon
milyon
borcum
Я
должен
миллион
миллионов
миллионов
Her
şeyi
boş
ver,
seni
bana
borç
ver
Забудь
обо
всем,
одолжи
мне
тебя
Uçtum
uçtum
kalbine
kondum
Я
полетел,
полетел,
меня
посадили
в
твое
сердце.
Hapsoldum
sana
dengemi
bozdun
Я
в
ловушке,
ты
нарушил
мое
равновесие.
Geç
olmadan
gel
Приходи,
пока
не
поздно
Gel
ve
elini
bana
ver
Иди
сюда
и
дай
мне
свою
руку.
Yaşarım
senle
dünyanın
ucunda
Я
буду
жить
с
тобой
на
краю
света
Kopuk
herkesten
Оторванный
от
всех
Geride
kalsın
her
şey
Оставь
все
позади
Bir
sen
ol
bana
yeter
Мне
достаточно,
чтобы
ты
был
единственным
Gidemedim
aynı
yerlere
sen
yokken
Я
не
мог
пойти
в
одни
и
те
же
места,
пока
тебя
не
было
Hayallerim
yok
gibi
geliyor
bana
boş
Мне
кажется,
у
меня
нет
мечты,
она
пуста.
Ait
değilim
hiçbir
yere,
her
şey
anlamsız
Мне
никуда
не
место,
все
бессмысленно
Anahtarım
yok,
sende
kilitliyim
koş
У
меня
нет
ключа,
я
заперт
в
тебе,
беги
Gel
aç
kafesimi
bak
güneşsiz
kaldım
Иди
открой
мою
клетку,
посмотри,
я
остался
без
солнца.
Herkes
kendi
halinde
ve
memnun
Все
в
своем
состоянии
и
довольны
Kimi
de
mutsuz
solgun
А
некоторые
несчастные,
бледные
Milyon
dolarım
olmasın
hiç
boş
ver
Если
бы
у
меня
не
было
миллиона
долларов,
забудь
об
этом.
Seni
bana
borç
ver
Одолжи
мне
тебя
Yetmez,
seninle
5 ömür
geçirsem
Этого
будет
недостаточно,
если
я
проведу
с
тобой
пять
жизней
Hiçbir
şeye
yetmez
Этого
ни
на
что
не
хватит
Milyon
dolarım
olmasın
hiç
boş
ver
Если
бы
у
меня
не
было
миллиона
долларов,
забудь
об
этом.
Seni
bana
borç
ver
Одолжи
мне
тебя
Milyon
milyon
milyon
borcum
Я
должен
миллион
миллионов
миллионов
Her
şeyi
boş
ver,
seni
bana
borç
ver
Забудь
обо
всем,
одолжи
мне
тебя
Uçtum
uçtum
kalbine
kondum
Я
полетел,
полетел,
меня
посадили
в
твое
сердце.
Hapsoldum
sana
dengemi
bozdun
Я
в
ловушке,
ты
нарушил
мое
равновесие.
Milyon
milyon
milyon
borcum
Я
должен
миллион
миллионов
миллионов
Her
şeyi
boş
ver,
seni
bana
borç
ver
Забудь
обо
всем,
одолжи
мне
тебя
Uçtum
uçtum
kalbine
kondum
Я
полетел,
полетел,
меня
посадили
в
твое
сердце.
Hapsoldum
sana
dengemi
bozdun
Я
в
ловушке,
ты
нарушил
мое
равновесие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.