Paroles et traduction Nihayet - Tek Tabanca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yarası
kaldı
bende
You've
left
a
wound
on
me
Hayallerimin
katili
Killer
of
my
dreams
Gittiğin
heryerde
Wherever
you
go
Gölgen
olur
bulurum
seni
I'll
find
you
as
your
shadow
Duydum
kalmışım
hep
içinde
I
heard
you
still
hold
onto
me
Kaybolmuşsun
bensiz
You're
lost
without
me
Aradın
durdun
gecelerce
You
searched
and
called
every
night
Kalmış
herkes
sessiz
Everyone
else
stayed
silent
Özledin
mi
beni
Did
you
miss
me
Kaybedince
tabi
After
losing
me
Sardı
korku
seni
donmeyince
tabi
You're
overwhelmed
with
fear
without
me
Ozledin
sesimi
yoki
baska
biri
Did
you
miss
my
voice
or
someone
else's
Takıldı
kaldı
benle
It
got
stuck
with
me
Sakladı
en
sona
beni
You
kept
me
for
last
Gittiğin
heryerde
Wherever
you
go
Gölgen
olur
bulurum
seni
I'll
find
you
as
your
shadow
Kovdum
herkesi
kendimden
I've
kicked
everyone
out
of
my
life
Sildim
kalmadı
biri
I've
deleted
them
all
Tek
tabanca
bundan
böyle
One
man
band
from
now
on
Sildim
kalmadı
izi
I've
erased
all
traces
Özledin
mi
beni
Did
you
miss
me
Kaybedince
tabi
After
losing
me
Sardı
korku
seni
You're
overwhelmed
with
fear
Dönmeyince
geri
When
I
didn't
return
Gözlerin
de
yine
Again
in
your
eyes
Yok
ki
başka
biri
There's
no
one
else
Sardı
korku
seni
You're
overwhelmed
with
fear
Dönmeyince
geri
When
I
didn't
return
Özledin
mi
beni
Did
you
miss
me
Kaybedince
tabi
After
losing
me
Sardı
korku
seni
You're
overwhelmed
with
fear
Dönmeyince
geri
When
I
didn't
return
Gözlerinde
yine
Again
in
your
eyes
Yokki
baska
biri
There's
no
one
else
Sardı
korku
seni
You're
overwhelmed
with
fear
Yarası
kaldı
bende
You've
left
a
wound
on
me
Hayallerimin
katili
Killer
of
my
dreams
Gittiğin
heryerde
Wherever
you
go
Gölgen
olur
bulurum
seni
I'll
find
you
as
your
shadow
Duydum
kalmışım
hep
içinde
I
heard
you
still
hold
onto
me
Kaybolmuşsun
bensiz
You're
lost
without
me
Aradın
durdun
gecelerce
You
searched
and
called
every
night
Kalmış
herkes
sessiz
Everyone
else
stayed
silent
Özledin
mi
beni
Did
you
miss
me
Kaybedince
tabi
After
losing
me
Sardı
korku
seni
You're
overwhelmed
with
fear
Dönmeyince
geri
When
I
didn't
return
Gözlerin
de
yine
Again
in
your
eyes
Yok
ki
başka
biri
There's
no
one
else
Sardı
korku
seni
You're
overwhelmed
with
fear
Dönmeyince
geri
When
I
didn't
return
Özledin
mi
beni
Did
you
miss
me
Kaybedince
tabi
After
losing
me
Sardı
korku
seni
You're
overwhelmed
with
fear
Dönmeyince
geri
When
I
didn't
return
Gözlerinde
yine
Again
in
your
eyes
Yokki
baska
biri
There's
no
one
else
Sardı
korku
seni
You're
overwhelmed
with
fear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): batu çaldıran, nihayet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.