Nihil Piraye - Mela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nihil Piraye - Mela




Mela
Melancholy
Yeterince yalnız mıyız acaba
Are we alone enough, my darling?
Güzelinden mahsun ve zamanda
Bereft of your beauty, and lost in time,
Bilinmez, korkar
I know not, I fear.
Yeterince yalnız mıyız acaba
Are we alone enough, my darling?
Kime baldan tatlı kime bu bahar
To whom is honey sweet, who shall savor this spring?
Çok acı, eyvah
Too bitter, alas!
Doğru nerde kimde bilmem
Where and with whom is truth to be found, I know not.
Savruldum yastığa
I am tossed about on my pillow,
Her yudumda her nefes etti hasta
With every sip, every breath I take, I'm sick.
En sonunda vurdu yağmur ağlarken aşka
At last the rain beats down as I weep for love.
Hep melankolik boş sokaklar bambaşka
Empty streets are melancholy, utterly transformed.
Yeterince yalnız mıyız acaba
Are we alone enough, my darling?
Güzelinden mahsun ve zamanda
Bereft of your beauty, and lost in time,
Bilinmez korkar
I know not, I fear.
Yeterince yalnız mıyız acaba
Are we alone enough, my darling?
Kime baldan tatlı kime bu bahar
To whom is honey sweet, who shall savor this spring?
Çok acı, eyvah
Too bitter, alas!
Doğru nerde kimde bilmem
Where and with whom is truth to be found, I know not.
Her yudumda her nefes etti hasta
With every sip, every breath I take, I'm sick.
En sonunda vurdu yağmur ağlarken aşka
At last the rain beats down as I weep for love.
Hep melankolik boş sokaklar bambaşka
Empty streets are melancholy, utterly transformed.
Doğru nerde kimde bilmem
Where and with whom is truth to be found, I know not.
Her yudumda her nefes etti hasta
With every sip, every breath I take, I'm sick.
En sonunda vurdu yağmur ağlarken aşka
At last the rain beats down as I weep for love.
Hep melankolik boş sokaklar bambaşka
Empty streets are melancholy, utterly transformed.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.